Пишем «по сути» правильно, выделяем знаками препинания. «По сути» выделяется запятыми или нет? По сути выделяется

Пишем “по сути” правильно, выделяем знаками препинания.

Красота и богатство русского языка, равно как и его сложность, широко известны. Порой даже у знатоков могут возникнуть трудности с правописанием – ввести в заблуждение способны и привычные выражения.

За поиском правильного ответа следует обращаться к словарям или филологическим справочникам. Хорошим помощником выступает интернет с его онлайн-ресурсами проверки орфографии. В качестве примера попробуем разобраться, как пишется «по сути».

Значение

«По сути» представляет собой устойчивое словосочетание, выражающее:

  • Главную характеристику чего- или кого-либо (в переносном значении);
  • Подтверждение достоверности (аналогично «фактически», «по существу»);

Правописание

Выражение состоит из предлога «по» и существительного «суть». Написание выглядит как «по сути», синтаксическое звучание – «по су́-ти». Как видно, сочетание пишется раздельно и без дефиса. Используется в виде:

  • Вводного выражения;
  • Члена предложения, связанного смысловой и грамматической нагрузкой с другими словами.

Будучи вводным словосочетанием, «по сути» должно выделяться знаками препинания (чаще всего это запятые). Обладает значением, аналогичным сочетанию «в сущности говоря». Как член предложения употребляется в значении «в целом», «по важнейшему аспекту» и не требует знаков препинания.

Примеры

Можно привести цитаты, отражающие виды употребления сочетания «по сути»:

  • «Рассказ этот, по сути, есть точное воспроизведение того, что написано в письме к Софье Андреевне, есть только развитие этой сути и договорённость недоговоренного»;
  • «По сути дела, мне совершенно незачем было оставаться в редакции»;
  • «Новая книга, по сути, стала первым в России изданием об аутсорсинге»;
  • «Он уклонялся от прямых вопросов и по сути ничего не сказал».

Синонимы

У выражения «по сути» существует множество синонимов:

  • «В действительности»;
  • «Фактически»;
  • «На самом деле»;
  • «В главном»;
  • «По существу».

«По сути» в английском и немецком языках

Перевод фразеологизма в английском языке возможен в двух вариантах:

  • «Inherently» в значении «в сущности»;
  • «At bottom» при употреблении в качестве наречия.

По-немецки словосочетание обладает смыслом «по сути дела» и звучит как:

  • Im Grunde (genommen);
  • Im Wesentlichen;
  • Eigentlich.

Красота и богатство русского языка, равно как и его сложность, широко известны. Порой даже у знатоков могут возникнуть трудности с правописанием — ввести в заблуждение способны и привычные выражения.

За поиском правильного ответа следует обращаться к словарям или филологическим справочникам. Хорошим помощником выступает интернет с его онлайн-ресурсами проверки орфографии. В качестве примера попробуем разобраться, как пишется "по сути".

Быстрая навигация по статье

Значение

«По сути» представляет собой устойчивое словосочетание, выражающее:

  • Главную характеристику чего- или кого-либо (в переносном значении);
  • Подтверждение достоверности (аналогично «фактически», «по существу»);

Правописание

Выражение состоит из предлога «по» и существительного «суть». Написание выглядит как «по сути», синтаксическое звучание — «по су́-ти». Как видно, сочетание пишется раздельно и без дефиса. Используется в виде:

  • Вводного выражения;
  • Члена предложения, связанного смысловой и грамматической нагрузкой с другими словами.

Будучи вводным словосочетанием, «по сути» должно выделяться знаками препинания (чаще всего это запятые). Обладает значением, аналогичным сочетанию «в сущности говоря». Как член предложения употребляется в значении «в целом», «по важнейшему аспекту» и не требует знаков препинания.

Примеры

Можно привести цитаты, отражающие виды употребления сочетания «по сути»:

  • «Рассказ этот, по сути, есть точное воспроизведение того, что написано в письме к Софье Андреевне, есть только развитие этой сути и договорённость недоговоренного»;
  • «По сути дела, мне совершенно незачем было оставаться в редакции»;
  • «Новая книга, по сути, стала первым в России изданием об аутсорсинге»;
  • «Он уклонялся от прямых вопросов и по сути ничего не сказал».

Синонимы

У выражения «по сути» существует множество синонимов:

  • «В действительности»;
  • «Фактически»;
  • «На самом деле»;
  • «В главном»;
  • «По существу».

«По сути» в английском и немецком языках

Перевод фразеологизма в английском языке возможен в двух вариантах:

  • «Inherently» в значении «в сущности»;
  • «At bottom» при употреблении в качестве наречия.

По-немецки словосочетание обладает смыслом «по сути дела» и звучит как:

  • Im Grunde (genommen);
  • Im Wesentlichen;
  • Eigentlich.

- (не) менять сути изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён

сути - в. сати … Macedonian dictionary

СУТИ́Н (Soutine) Хаим - (Soutine) Хаим (1893 или 1894–1944), франц. живописец. Выходец из Белоруссии, с 1913 во Франции. Экспрессивные пейзажи (Вид Ванса), гротескные портреты (Автопортрет, 1922–1923), натюрморты с изображением мясных туш (Бык, ок. 1925) … Биографический словарь

по сути (дела) - вводное выражение и член предложения 1. Вводное выражение. То же, что «в сущности говоря». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (Приложение 2) По сути дела, мне совершенно… … Словарь-справочник по пунктуации

Из стихотворения без названия (***) Бориса Леонидовича Пастернака (1890 1960): Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим… … Словарь крылатых слов и выражений

Нареч, кол во синонимов: 19 в действительности (27) в конечном итоге (28) … Словарь синонимов

Нареч, кол во синонимов: 23 в действительности (27) в конечном итоге (28) … Словарь синонимов

По сути дела

По сути - Разг. В сущности, в действительности, на деле; если рассматривать сущность чего либо. По сути дела, он так и не вкусил подлинной жизни и сам никогда не чувствовал себя женатым (А. Фадеев. Разгром). Все эти картины [Репина] принесли в живопись… … Фразеологический словарь русского литературного языка

Книги

  • Избавление от боли и стресса. Курс по самоисцелению физический и психологических проблем. Исследование сути исцеления (комплект из 3 книг) , Дэниел Бенор. В предлагаемый комплект вошли 3 книги: "Избавление от боли и стресса. Пошаговая программа", "Курс по самоисцелению физических и психологических проблем. Метод WHEE доктора Бенора. Рабочая…
  • Избавление от боли и стресса. Исследование сути исцеления. Том 1 (комплект из 2 книг) , Дэниел Бенор. В комплект вошли 2 книги Дэниеля Бенора: "Избавление от боли и стресса. Пошаговая программа" (серия "Медицина намерения. Практика") и "Исследование сути исцеления. В 3 томах. Том 1. Научное…

В выражении «по сути» запятая может ставиться, а может и не требоваться, так как оно может быть и вводным словом, и членом предложения. То есть каждый раз надо ориентироваться по смыслу, решая: «по сути» выделяется запятыми или нет.

«По сути» выделяется запятыми

С двух сторон

Если выражение близко по значению к выражению «в сущности говоря» и не связано грамматически с другими словами предложения (к нему нельзя поставить вопрос от другого слова), то нет смыла спорить, нужна ли запятая, – разумеется, нужна!

  • Он же, по сути, еще ребенок.
  • Мы шли, по сути, наобум.

Перед фразой

Только перед вводным словом «по сути» (но не после него) ставится запятая в том случае, если оно находится в начале обособленного причастного или деепричастного оборота.

  • Мы тащились в пробке, по сути уже опаздывая на совещание.
  • Пришлось остановиться в доме друга, по сути еще не достроенном.

После фразы

1. Только после вводного слова (но не перед ним) ставится запятая, если оно находится в конце обособленного оборота.

2. Не ставится запятая перед вводным словом «по сути», но ставится после него, если оно следует за союзом «а» или присоединительным в начале предложения.

  • И по сути, он внес огромный вклад в мою работу.
  • А по сути, зачем он вам?

Запятая не нужна

Если можно поставить вопрос от какого-нибудь слова предложения к выражению «по сути», ответ на вопрос, где ставить запятую, такой: нигде. Запятая в этом случае не нужна. Выражение «по сути» означает «по самому существенному вопросу» или «в целом».

  • Возражайте по сути вопроса, а не вообще!
  • По сути выказывания мы можем судить об интеллекте говорящего.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 54% ответили правильно)

По-сути, по сути, посути, как писать правильно?

    Правильно писать надо только раздельно: по сути. Ведь это две разные части речи, которые надо отличать: здесь у нас имеется предлог по, а также существительное суть. Запомните написание этих слов.

    Правильно писать надо раздельно, то есть по сути. Слова посути как такового нет в русском языке. Поэтому правильно пишется по сути. ПО является приставкой, СУТИ - это существительное. Ничего сложного в этом нет.

    В данном случае по выступает в роли предлога.

    Можно применить простенькое правило: если затрудняетесь определить приставка или предлог, попробуйте вставить между ними слово.

    В конкретном случае можно сказать по своей сути.

    Кстати, это словосочетание обычно в предложениях выделяется запятой, так как является вводным.

    Это, по сути, по времени последняя поездка.

    Насколько я помню, так будет правильным вариантом второй, т.е. по сути.

    Первый вариант - по-сути является нарушением правил.

    А третий вариант - посути вообще не существует в данном смысле.

    Проверить можно так - если между по и сути можно вставить слово, тогда раздельно.

    Правильно будет если написать эти слова раздельно: ПО СУТИ .

    Почему? Так как это словосочетание является наречным, а образовано оно от существительного с предлогом. Предлоги с существительными пишутся раздельно ил через дефис. В данном случае необходимо писать раздельно, без каких-либо знаков препинания.

    Правильно следует писать раздельно: ПО СУТИ.

    ПО является предлогом, СУТИ - это существительное.

    Можно вставить между ними слово, например, ПО СВОЕЙ СУТИ, поэтому писать слитно - это в данном случае ошибочно.

    Из указанных считаю второй вариант верный.

  • Правописание выражения по сути

    Мы имеем предлог по и существительное суть. А предлог и существительное - это две разные части речи и поэтому пишутся всегда раздельно и без дефиса. Правильно будет писать по сути.

    Пример: Она не говорила мне всей правды и по сути водила за нос.

  • Слово quot;по сути правильно писать так: по сути. Так как это наречное слово образовано сочетанием существительного и предлога в предложной форме. Аналогично мы пишем слова: по совести, по уму, по памяти, по погоде, по имени.

    Наречное словосочетание по сути является застывшей предложно-падежной формой существительного . А есть такое правило: если наречие образовано от существительного с предлогом в падежной форме, оно пишется раздельно , так как, во-первых, можно задать падежный вопрос: по какой сути? по чьей сути? И ответим на этот вопрос, вставив определение между предлогом и словом: по нашей сути, по твоей или моей сути. Аналогично пишутся и вот такие наречные сочетания существительного с предлогом: по памяти, по совести, по имени, по фамилии, по минимуму, по привычке и т.д.

    По сути. То есть без дефиса и не слитно. Тут правило простое, помню ещ со школы, предлоги и существительные пишутся раздельно. Ну или проверить можно вставив какое нибудь слово, если клеится то пишем раздельно.

    Дефис тоже не вариант, он тут не нужен.