Пишем «по сути» правильно, выделяем знаками препинания. «По сути» выделяется запятыми или нет? По сути выделяется
Пишем “по сути” правильно, выделяем знаками препинания.
Красота и богатство русского языка, равно как и его сложность, широко известны. Порой даже у знатоков могут возникнуть трудности с правописанием – ввести в заблуждение способны и привычные выражения.
За поиском правильного ответа следует обращаться к словарям или филологическим справочникам. Хорошим помощником выступает интернет с его онлайн-ресурсами проверки орфографии. В качестве примера попробуем разобраться, как пишется «по сути».
Значение
«По сути» представляет собой устойчивое словосочетание, выражающее:
- Главную характеристику чего- или кого-либо (в переносном значении);
- Подтверждение достоверности (аналогично «фактически», «по существу»);
Правописание
Выражение состоит из предлога «по» и существительного «суть». Написание выглядит как «по сути», синтаксическое звучание – «по су́-ти». Как видно, сочетание пишется раздельно и без дефиса. Используется в виде:
- Вводного выражения;
- Члена предложения, связанного смысловой и грамматической нагрузкой с другими словами.
Будучи вводным словосочетанием, «по сути» должно выделяться знаками препинания (чаще всего это запятые). Обладает значением, аналогичным сочетанию «в сущности говоря». Как член предложения употребляется в значении «в целом», «по важнейшему аспекту» и не требует знаков препинания.
Примеры
Можно привести цитаты, отражающие виды употребления сочетания «по сути»:
- «Рассказ этот, по сути, есть точное воспроизведение того, что написано в письме к Софье Андреевне, есть только развитие этой сути и договорённость недоговоренного»;
- «По сути дела, мне совершенно незачем было оставаться в редакции»;
- «Новая книга, по сути, стала первым в России изданием об аутсорсинге»;
- «Он уклонялся от прямых вопросов и по сути ничего не сказал».
Синонимы
У выражения «по сути» существует множество синонимов:
- «В действительности»;
- «Фактически»;
- «На самом деле»;
- «В главном»;
- «По существу».
«По сути» в английском и немецком языках
Перевод фразеологизма в английском языке возможен в двух вариантах:
- «Inherently» в значении «в сущности»;
- «At bottom» при употреблении в качестве наречия.
По-немецки словосочетание обладает смыслом «по сути дела» и звучит как:
- Im Grunde (genommen);
- Im Wesentlichen;
- Eigentlich.
Красота и богатство русского языка, равно как и его сложность, широко известны. Порой даже у знатоков могут возникнуть трудности с правописанием — ввести в заблуждение способны и привычные выражения.
За поиском правильного ответа следует обращаться к словарям или филологическим справочникам. Хорошим помощником выступает интернет с его онлайн-ресурсами проверки орфографии. В качестве примера попробуем разобраться, как пишется "по сути".
Быстрая навигация по статье
Значение
«По сути» представляет собой устойчивое словосочетание, выражающее:
- Главную характеристику чего- или кого-либо (в переносном значении);
- Подтверждение достоверности (аналогично «фактически», «по существу»);
Правописание
Выражение состоит из предлога «по» и существительного «суть». Написание выглядит как «по сути», синтаксическое звучание — «по су́-ти». Как видно, сочетание пишется раздельно и без дефиса. Используется в виде:
- Вводного выражения;
- Члена предложения, связанного смысловой и грамматической нагрузкой с другими словами.
Будучи вводным словосочетанием, «по сути» должно выделяться знаками препинания (чаще всего это запятые). Обладает значением, аналогичным сочетанию «в сущности говоря». Как член предложения употребляется в значении «в целом», «по важнейшему аспекту» и не требует знаков препинания.
Примеры
Можно привести цитаты, отражающие виды употребления сочетания «по сути»:
- «Рассказ этот, по сути, есть точное воспроизведение того, что написано в письме к Софье Андреевне, есть только развитие этой сути и договорённость недоговоренного»;
- «По сути дела, мне совершенно незачем было оставаться в редакции»;
- «Новая книга, по сути, стала первым в России изданием об аутсорсинге»;
- «Он уклонялся от прямых вопросов и по сути ничего не сказал».
Синонимы
У выражения «по сути» существует множество синонимов:
- «В действительности»;
- «Фактически»;
- «На самом деле»;
- «В главном»;
- «По существу».
«По сути» в английском и немецком языках
Перевод фразеологизма в английском языке возможен в двух вариантах:
- «Inherently» в значении «в сущности»;
- «At bottom» при употреблении в качестве наречия.
По-немецки словосочетание обладает смыслом «по сути дела» и звучит как:
- Im Grunde (genommen);
- Im Wesentlichen;
- Eigentlich.
- (не) менять сути изменение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
сути - в. сати … Macedonian dictionary
СУТИ́Н (Soutine) Хаим - (Soutine) Хаим (1893 или 18941944), франц. живописец. Выходец из Белоруссии, с 1913 во Франции. Экспрессивные пейзажи (Вид Ванса), гротескные портреты (Автопортрет, 19221923), натюрморты с изображением мясных туш (Бык, ок. 1925) … Биографический словарь
по сути (дела) - вводное выражение и член предложения 1. Вводное выражение. То же, что «в сущности говоря». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (Приложение 2) По сути дела, мне совершенно… … Словарь-справочник по пунктуации
Из стихотворения без названия (***) Бориса Леонидовича Пастернака (1890 1960): Во всем мне хочется дойти До самой сути. В работе, в поисках пути, В сердечной смуте. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим… … Словарь крылатых слов и выражений
Нареч, кол во синонимов: 19 в действительности (27) в конечном итоге (28) … Словарь синонимов
Нареч, кол во синонимов: 23 в действительности (27) в конечном итоге (28) … Словарь синонимов
По сути дела
По сути - Разг. В сущности, в действительности, на деле; если рассматривать сущность чего либо. По сути дела, он так и не вкусил подлинной жизни и сам никогда не чувствовал себя женатым (А. Фадеев. Разгром). Все эти картины [Репина] принесли в живопись… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Книги
- Избавление от боли и стресса. Курс по самоисцелению физический и психологических проблем. Исследование сути исцеления (комплект из 3 книг) , Дэниел Бенор. В предлагаемый комплект вошли 3 книги: "Избавление от боли и стресса. Пошаговая программа", "Курс по самоисцелению физических и психологических проблем. Метод WHEE доктора Бенора. Рабочая…
- Избавление от боли и стресса. Исследование сути исцеления. Том 1 (комплект из 2 книг) , Дэниел Бенор. В комплект вошли 2 книги Дэниеля Бенора: "Избавление от боли и стресса. Пошаговая программа" (серия "Медицина намерения. Практика") и "Исследование сути исцеления. В 3 томах. Том 1. Научное…
В выражении «по сути» запятая может ставиться, а может и не требоваться, так как оно может быть и вводным словом, и членом предложения. То есть каждый раз надо ориентироваться по смыслу, решая: «по сути» выделяется запятыми или нет.
«По сути» выделяется запятыми
С двух сторон
Если выражение близко по значению к выражению «в сущности говоря» и не связано грамматически с другими словами предложения (к нему нельзя поставить вопрос от другого слова), то нет смыла спорить, нужна ли запятая, – разумеется, нужна!
- Он же, по сути, еще ребенок.
- Мы шли, по сути, наобум.
Перед фразой
Только перед вводным словом «по сути» (но не после него) ставится запятая в том случае, если оно находится в начале обособленного причастного или деепричастного оборота.
- Мы тащились в пробке, по сути уже опаздывая на совещание.
- Пришлось остановиться в доме друга, по сути еще не достроенном.
После фразы
1. Только после вводного слова (но не перед ним) ставится запятая, если оно находится в конце обособленного оборота.
2. Не ставится запятая перед вводным словом «по сути», но ставится после него, если оно следует за союзом «а» или присоединительным в начале предложения.
- И по сути, он внес огромный вклад в мою работу.
- А по сути, зачем он вам?
Запятая не нужна
Если можно поставить вопрос от какого-нибудь слова предложения к выражению «по сути», ответ на вопрос, где ставить запятую, такой: нигде. Запятая в этом случае не нужна. Выражение «по сути» означает «по самому существенному вопросу» или «в целом».
- Возражайте по сути вопроса, а не вообще!
- По сути выказывания мы можем судить об интеллекте говорящего.
А вы знаете..
Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 54% ответили правильно)
По-сути, по сути, посути, как писать правильно?
Правописание выражения по сути
Мы имеем предлог по и существительное суть. А предлог и существительное - это две разные части речи и поэтому пишутся всегда раздельно и без дефиса. Правильно будет писать по сути.
Пример: Она не говорила мне всей правды и по сути водила за нос.
Правильно писать надо только раздельно: по сути. Ведь это две разные части речи, которые надо отличать: здесь у нас имеется предлог по, а также существительное суть. Запомните написание этих слов.
Правильно писать надо раздельно, то есть по сути. Слова посути как такового нет в русском языке. Поэтому правильно пишется по сути. ПО является приставкой, СУТИ - это существительное. Ничего сложного в этом нет.
В данном случае по выступает в роли предлога.
Можно применить простенькое правило: если затрудняетесь определить приставка или предлог, попробуйте вставить между ними слово.
В конкретном случае можно сказать по своей сути.
Кстати, это словосочетание обычно в предложениях выделяется запятой, так как является вводным.
Это, по сути, по времени последняя поездка.
Насколько я помню, так будет правильным вариантом второй, т.е. по сути.
Первый вариант - по-сути является нарушением правил.
А третий вариант - посути вообще не существует в данном смысле.
Проверить можно так - если между по и сути можно вставить слово, тогда раздельно.
Правильно будет если написать эти слова раздельно: ПО СУТИ .
Почему? Так как это словосочетание является наречным, а образовано оно от существительного с предлогом. Предлоги с существительными пишутся раздельно ил через дефис. В данном случае необходимо писать раздельно, без каких-либо знаков препинания.
Правильно следует писать раздельно: ПО СУТИ.
ПО является предлогом, СУТИ - это существительное.
Можно вставить между ними слово, например, ПО СВОЕЙ СУТИ, поэтому писать слитно - это в данном случае ошибочно.
Из указанных считаю второй вариант верный.
Слово quot;по сути правильно писать так: по сути. Так как это наречное слово образовано сочетанием существительного и предлога в предложной форме. Аналогично мы пишем слова: по совести, по уму, по памяти, по погоде, по имени.
Наречное словосочетание по сути является застывшей предложно-падежной формой существительного . А есть такое правило: если наречие образовано от существительного с предлогом в падежной форме, оно пишется раздельно , так как, во-первых, можно задать падежный вопрос: по какой сути? по чьей сути? И ответим на этот вопрос, вставив определение между предлогом и словом: по нашей сути, по твоей или моей сути. Аналогично пишутся и вот такие наречные сочетания существительного с предлогом: по памяти, по совести, по имени, по фамилии, по минимуму, по привычке и т.д.
По сути. То есть без дефиса и не слитно. Тут правило простое, помню ещ со школы, предлоги и существительные пишутся раздельно. Ну или проверить можно вставив какое нибудь слово, если клеится то пишем раздельно.
Дефис тоже не вариант, он тут не нужен.