Слияние предлогов и артиклей в немецком языке. Самостоятельное изучение языка:немецкие предлоги

Любой, кто только начинает изучать немецкий язык, сталкивается с проблемой артиклей. Русскоговорящему сложно понять эту тему, ведь в нашей речи мы не используем ничего похожего на артикли в немецком языке. В этой статье мы доступно и просто отвечаем на самые распространенные среди новичков вопросы по этой теме.

Артикли в немецком языке бывают нескольких видов: определенные, неопределенные и нулевой. Рассмотрим каждый из них по порядку.

Определенный артикль

Их существует всего четыре:

Der - для существительных мужского рода (дер);

Die - для женского рода (ди);

Das - для среднего рода (дас);

Die - множественное число (ди).

Используются они в следующих случаях:

  1. Когда мы знаем, о чем идет речь. Если об этом предмете уже говорили ранее. Например: der Hund (определенная собака, о которой уже упоминалось).
  2. Для обозначения явлений, единственных в своем роде, аналогов которым не существует в природе (die Erde - Земля).
  3. Для обозначения многих географических объектов: рек, городов, гор, морей, океанов, улиц и так далее (die Alpen - Альпы).
  4. Если перед нашим существительным стоит (der dritte Mann - третий человек), или же прилагательного (der schnellste Mann - самый быстрый человек).

Неопределенный артикль

Ein - мужской и средний род (айн);

Eine - женский род (айне).

Для множественного числа в данном случае артикля нет.

В немецком языке употребляется в случаях:

  1. Когда мы говорим о незнакомых нам предметах (ein Hund - какая-то собака, о которой мы слышим в первый раз).
  2. После словосочетания «es gibt» (дословно «имеется»), для простоты можно провести аналогию с английским «there is» (Es gibt einen Weg - здесь есть дорога).
  3. Для обозначений вида или класса (Der Löwe ist ein Raubtier - лев - хищное животное).
  4. С глаголами Haben (иметь) и Brauchen (нуждаться). Например: «Ich habe eine Arbeit» - у меня есть работа.

Нулевой артикль

Не все артикли в немецком языке на самом деле есть. Существует такая вещь, как По сути, это отсутствие артикля совсем. Итак, мы ничего не пишем перед существительным, если:

  1. Оно обозначает профессию или род деятельности (Sie ist Ärztin - она - врач).
  2. Перед многими собственными именами (London ist die Hauptstadt von Großbritannien - Лондон - столица Великобритании).
  3. Для обозначения множественного числа (Hier wohnen Menschen - здесь живут люди).
  4. При обозначении какого-либо химического вещества, материала (aus Gold - из золота).

Почти всегда в русском и соответствующие ему артикли в немецком языке отличаются друг от друга. Например, если «девочка» у нас женского рода, то в немецком - среднего - «das Mädchen». То есть как бы «девочко». Есть набор окончаний, с помощью которых можно облегчить определение рода существительного, но в большинстве своем выход только один - запомнить.

Еще одна сложность - склонение артиклей в немецком языке. Как в русском мы не говорим: «Я вижу девочка», так же и в немецком. Каждый артикль склоняется по падежам. Задача облегчается тем, что здесь падежей всего четыре: Nominativ (именительный), Genetiv (родительный), Dativ (дательный) и Akkusativ (наподобие винительного). Склонение нужно просто запомнить. Для вашего удобства мы приведем ниже таблицу.

Что касается неопределенных артиклей, то они склоняются по тому же приниципу. Например, мужской артикль ein в Akk будет einen, к нему просто добавляется -en. Так происходит и со всеми остальными артиклями.

Предлоги - один из важнейших аспектов немецкой грамматики. Именно знание предлогов делает речь более грамотной. Именно им и будет посвящено несколько следующих уроков. В данном уроке мы поговорим о предлогах, требующих после себя винительный и дательный падежи.

Необходимо отметить, что в немецком языке существуют предлоги, после которых требуется определенный падеж. Например, предлог «mit» всегда требует дательного падежа, а «für» — винительного:
Ich komme mit dir. — Я пойду с тобой.
Danke für deine Antwort. — Спасибо за твой ответ.

Предлоги дательного падежа

С дательным падежом всегда выступают следующие предлоги:
mit - с, посредством;
nach - к (направление); за, после;
aus - из;
zu - к, в (направление);
von - от, из;
bei - у, при;
seit с (о времени), от;
außer - кроме;
entgegen - навстречу;
gegenüber напротив.

Как правило, предлоги gegenüber и entgegen ставятся после существительного или местоимения.

Предлоги zu, von и bei и следующий за ними артикль мужского или среднего рода стягиваются в один предлог:
zu + dem = zum
von + dem = vom
bei + dem = beim
Предлог zur также может сливаться с артиклем женского рода:
zu + der = zur

Рассмотрим несколько примеров употребления предлогов:
Er geht zur Arbeit. — Он идет на работу.
Ich wohne bei meinen Eltern. — Я живу с родителями.
Sie kommen aus Deutschland. — Они родом из Германии.
Wir fahren nach Russland. — Мы едем в Россию.

Используйте предлог mit , когда говорите о транспорте и средствах передвижения: Ich fahre mit dem Auto. — Я езжу на машине.

Также следует запомнить следующие устойчивые сочетания:
zur Arbeit — на работу
nach Hausе — домой
zu Hause - дома

Предлоги винительного падежа

C винительным падежом всегда выступают следующие предлоги:
durch — через, сквозь;
für - для, за;
ohne - без;
gegen - против, около (о времени);
um — около, вокруг; в; около (о времени);
bis - до;
entlang – вдоль.

Предлог ohne всегда используется без артикля. А предлог entang часто ставится после существительного.

Рассмотрим несколько примеров с предлогами, требующие после себя винительный падеж:
Wir gehen durch den Wald. — Мы идем через лес.
Alles ist gegen meine Pläne. — Все против моих планов.
Du sollst diesen Prospekt entlang gehen. — Тебе нужно пройти вдоль этого проспекта.

Обратите внимание на то, что предлог bis часто сочетается с другим предлогом, как правило это сочетание bis zu : Ich habe dieses Buch bis zum Ende. — Я прочел эту книгу до конца.

Винительный или дательный?

Также в немецком есть предлоги, требующие разных падежей в зависимости от контекста предложения - такие предлоги могут сочетаться как с дательным, так и с винительным падежом:
Er ist in der Schule. — Он (где?) в школе.
Er geht in die Schule. — Он идет (куда?) в школу.

Как видите, все зависит от вопроса — «где?» отвечает за дательный падеж, «куда?» — за винительный. Вот те предлоги, которые могут менять падеж в зависимости от вопроса:

in — в
an - на, при
auf — на
hinter — за
neben - рядом, возле
über — над
unter - под
vor — перед
zwischen - между

Как вы заметили, все эти предлоги указывают на расположение вещей и предметов в пространстве. Падеж зависит от того, о чем вы говорите: о местонахождении или направлении. Итак, запомните: «wo?» — где? требует дательного падежа, «wohin?» — куда? требует винительный падеж.

Предлоги in и an сливаются с артиклем мужского и среднего рода:
in + dem = im
in + das = ins
an + dem = am
an + das = ans

Также запомните, что предлог auf обозначает горизонтальную поверхность, например auf den Tisch – на столе. Предлог an обозначает поверхность вертикальную: an der Wand — на стене.

Также предлог an используется с более абстрактными понятиями, не обозначающими вертикальные поверхности: am Meer – на море, am Fenster - у окна.

Также следует помнить о некоторых различиях в употреблении предлогов in и an . Запомните:
im Institut — в институте, но an der Universität - в университете.

Задания к уроку

Упражнение 1. Раскройте скобки, используя дательный или винительный падеж.
1. Ich gehe mit (du). 2. Danke für (der Rat). 3. Sie gehen jeden Tag durch (der Park). 4. Nach (die Arbeit) gehe ich in den Supemarkt. 5. Wir fahren zu (unsere Mutter). 6. Ohne (du) kann ich das nicht machen. 7. Du findest den Blumenladen um (die Ecke). 8. Der Bus fährt bis zu (der Bahnhof). 9. Er hat den Text ohne (das Wörterbuch) übersetzt. 10. Monika kommt heute nicht zu (diese Stunde).

Упражнение 2. Раскройте скобки. Не забывайте про слияние артикля и предлога.
1. Ich gehe in (das Kino). 2. Er ist in (das Institut). 3. Ich stehe auf (der Berg). 4. Ich bin in (der Wald). 5. Wir sind an (die Universität). 6. Sie sind an (der Meer). 7. Sie sind in (die Bibliothek). 8. Jetzt ist sie in (der Flughafen). 9. Die Mutter geht in (der Park) spazieren. 10. Der Ball ist unter (der Tisch).

Ответ 1.
1. dir. 2. den Rat. 3. den Park 4. der Arbeit 5. unserer Mutter. 6. ohne dich. 7. die Ecke 8. bis zum Bahnhof. 9. ohne Wörterbuch 10. zu dieser Stunde

Ответ 2.
1. ins Kino 2. im Institut 3. auf dem Berg 4. im Wald 5. an der Universität 6. am Meer 7. in der Bibliothek 8. im Flughafen 9. im Park 10. dem Tisch

Если Вы хотите выучить предлоги немецкого языка легко и быстро, то эта тема - для Вас!

Теперь у Вас появятся преимущества перед другими изучающими немецкий язык!

Немецкие предлоги имеют свои подводные камни. Самая большая проблема заключается в том, что предлоги довольно абстрактны . Кроме того нет явных указаний для употребления с предлогом правильного падежа .

Конечно же, есть очень много предлогов. Здесь я хотел бы Вам рассказать об основных, зная которые, Вы сможете довольно свободно изъяснятся.

Примерно после 6 месяцев изучения немецкого языка Вы должны знать следующие предлоги:

Предлоги, употребляющиеся с Akkusativ
durch, bis, für, ohne, entlang, gegen, um

Предлоги, употребляющиеся с Dativ
bei, mit, seit, aus, zu, nach, von

Предлоги, не употребляющиеся с каким-то определённым падежом:
hinter, an, neben, auf, unter, zwischen, vor, in, über

С каким падежом употребить последнюю группу предлогов, зависит от того, что описывает предлог из этой группы: состояние покоя или действия. Определить это состояние можно, задав вопрос. Вопрос "Куда?" определяет состояние действия, вопрос "Где?" - состояние покоя.

Возможно, когда-то Вы учили это правило следующим образом:

На вопрос "Куда?" (Wohin?) следует использовать Akkusativ,
на порос "Где?" (Wo?) - Dativ

Большинству изучающих немецкий язык предлоги, не употребляющиеся с каким-то определённым падежом, кажутся не такой уж и простой вещью для понимания. А всё потому, что эти правила слишком абстрактны и переполнены информацией.

Сейчас Вы увидите, что это правило можно запомнить гораздо быстрее и легче!

Здесь Вы найдёте три способа выучить немецкие предлоги:

Песни
Краски
Мнемокартинки

Начнём с песен.

Как для запоминания немецких предлогов работают песни, я сейчас покажу на примере песенки о предлогах, употребляющихся с Akkusativ. Перечислим ещё раз эти предлоги: durch, bis, für, ohne, entlang, gegen, um

Найдите любую песню, которая Вам нравится и чью мелодию Вы можете легко запомнить. Это может быть любая песня. Поставьте предлоги в таком порядке, чтобы можно было их спеть на эту мелодию.

В этом примере я хотел бы Вас познакомить с серьёзной немецкой культурой, поэтому взял немецкую народную песню "Лаурентия". Спросите у своего учителя или учительницы немецкого языка, они точно знают эту песню

Я перестроил порядок этих предлогов, чтобы у меня получилось спеть их на эту мелодию. Вот что получилось:


И вот так звучит Akkusativ-песенка:

Точно также сделайте с предлогами, употребляющимися с Dativ, и с предлогами без определённого падежа. Просто найдите запоминающуюся мелодию, расставьте предлоги в порядке для пения на эту мелодию, спойте несколько раз, и Вы увидите, что так запомнить эти предлоги будет намного проще и быстрее.

Нет желания придумывать самим? Без проблем! Я подготовил ещё две песенки специально для Вас. (Песни находятся в составе комплекта "Learn German Grammar With Mnemonics" ("Учить немецкий язык с помощью мнемотехники"))

Кстати, почему я написал предлоги, употребляющиеся с Akkusativ синим цветом (на нотном листе)?

Когда Вы учите немецкие предлоги, используйте для каждого падежа свой цвет.

Цвета могут быть мощным инструментом, когда дело доходит до понимания системы немецких падежей. Особенно, если говорить о предлогах, помощь цветов может привнести порядок и понимание в хаос падежей, с которыми эти предлоги употребляются.

Итак, мой совет:

Используйте синий цвет для Akkusativ и красный цвет для Dativ . Почему именно эти цвета? Конечно же, Вы также можете использовать совершенно другие цвета. Я выбрал эти цвета для своего комплекта "Учить немецкий язык с помощью мнемотехники" по определённым причинам и на основании этих цветов создал обширную систему.

Итак, пишите все предлоги, употребляющиеся с Akkusativ в ваших словариках или на карточках для заучивания слов синим цветом. Вы довольно быстро запомните соответствие цвета падежу и потом с лёгкостью будете вспоминать, что этот предлог используется с Akkusativ:

Тоже самое сделайте с предлогами, использующими Dativ, но возьмите красный цвет:

В случае предлогов с неопределённым падежом Вы действительно увидите, каким мощным инструментом является цвет. При записи этих предлогов нужно использовать оба цвета: и красный , и синий . Как именно их использовать - зависит от Вашей фантазии. Например, это может выглядеть так:


сейчас мы будем использовать цвета вместе с мнемокартинками.

Если Вы уже впечатлены использованием цветов в изучении немецких предлогов, Вы будете рады узнать о возможности сочетать цвет и мнемокартинку. Итак, посмотрим пример для предлога hinter (за, позади):

Итак, какой же падеж Вы должны использовать в этой ситуации?
Точно? Вы правильно подумали, что Dativ?

Если вы предпочли самостоятельное изучение языка занятиям на курсах немецкого , то вам следует уделить особое внимание теме предлогов. Ведь эти слова могут как помочь понять смысл предложения, так и запутать вас. Так какие же существуют в немецком языке правила употребления предлогов?


Предлог (нем. Präposition) представляет собой служебную часть речи, которая выполняет связующую роль: объединяет отдельные слова или словосочетания в единую смысловую единицу. Зачастую предлоги занимают место перед дополнением (нем. Objekt), выраженным существительным или местоимением, или после него.

Сочетание предлогов с падежами


В немецком языке определенные предлоги могут употребляться только с дополнениями в одном из трех падежей (Dativ, Genetiv, Akkusativ). Причем во многих случаях аналогии с русским языком не наблюдается. Поэтому данные служебные части речи необходимо заучивать, а не искать логической связи с родным языком. Чтобы облегчить самостоятельное изучение, вместе с каждым предлогом на немецком языке и его самым распространенным переводом мы приводим предложение или словосочетание, где он употребляется.


Предлоги, которые можно употреблять только с дательным падежом (Dativ):

  • mit – с: mit dem Vater - с отцом;
  • nach - в, на: der Zug nach Moskau - поезд в Москву;
  • aus – из: aus einer Flasche trinken - пить из бутылки;
  • zu - к, в, на: zu dem Bahnhof - на вокзал;
  • von – из, с, от: vom Lehrer – от учителя;
  • bei – у, при, возле: bei dem Arzt - у врача;
  • seit - с, с тех пор как: seit dem 1. April - с первого апреля;
  • außer – вне, кроме: außer meiner Schwester - кроме моей сестры;
  • entgegen – напротив, навстречу, вопреки: entgegen meinen Erwartungen - вопреки моим ожиданиям;
  • gegenüber – напротив: Das Krankenhaus steht gegenüber der Schule. - Больница стоит напротив школы.;
  • ab – от, из, с: ab unserem Werk - с нашего завода;
  • dank – благодаря: dank deiner Hilfe - благодаря твоей помощи;
  • entsprechend – согласно, соответственно, в соответствии: entsprechend seinem Vorschlag - согласно его предложению;
  • gemäß - согласно, в соответствии: gemäß deinem Wunsch - в соответствии с твоим желанием;
  • zufolge - согласно, по: seinem Wunsch zufolge - по его желанию.

Предлоги, которые сочетаются только с винительным падежом (Akkusativ):

  • durch - сквозь, по, через: durch das Feld gehen - идти через поле;
  • für – для, ради, в пользу: Blumen für die Frau - цветы для женщины;
  • gegen – против, по направлению к: gegen den Krieg – против войны;
  • ohne – без: Er kommt ohne seine Tochter. - Он придет без дочери.;
  • um - вокруг: um die Schule - вокруг школы;
  • bis – (вплоть) до: von München bis Leipzig - от Мюнхена до Лейпцига;
  • entlang – вдоль: den Fluß entlang – вдоль реки;
  • wider - против, вопреки: wider seinen Willen - вопреки его воле.

Некоторые предлоги могут употребляться как с Dativ, так и с Akkusativ:

  • an – у, около (D), к (A): an der See - у моря (D), die Tasse an den Mund setzen - поднести чашку ко рту (A);
  • auf – на (D), (A): auf dem Haus sein - быть на крыше (D), auf das Regal legen - положить на полку (A);
  • hinter - за, позади (D), (A): hinter den Kollegen sitzen - сидеть позади коллег (D), hinter das Bett stellen - поставить за кровать (A);
  • in – в, на (D), (A): Sie wohnt in der Wilhelmstraße. - Она живет на Вильгельмштрассе (D).; in die Fabrik - на завод;
  • neben - около, возле, у: (D), (A): neben dem Obstgarten - у фруктового сада (D), Stelle den Computer neben das Fenster! - Поставь компьютер у окна! (A);
  • über – над (D), (A): Sie wohnt über dir. - Она живет над тобой (D).; eine Uhr über das Sofa hängen - повесить часы над диваном (A);
  • unter – под (D), (A): unter dem Vordach - под навесом (D), sich unter das Vordach stellen - встать под навес (A);
  • vor – перед, за (D), (A): Er stand vor ihr. - Он стоял перед ней (D).; vor die Tür legen - положить перед дверью (A);
  • zwischen - между, среди (D), (A): Zwischen den Fenstern hängt ein Gemälde. - Между окнами висит картина (D). Zwischen die Blumen stelle ich ein Foto. - Между цветами я ставлю фото (A).

Различать, в каком случае какой предлог необходим, очень просто. Достаточно поставить вопрос к дополнению, к которому относится служебное слово: вопрос где? (wo?) соответствует Dativ, а куда? (wohin?) – Akkusativ.


Предлоги родительного падежа (Genitiv):

  • außerhalb – за, вне: außerhalb der Stadt - за городом;
  • innerhalb - внутри, в течение: innerhalb eines Monats - в течение месяца;
  • trotz – вопреки, несмотря на: trotz des Regens - несмотря на дождь;
  • während - во время, в течение: während des Essens - во время еды;
  • wegen – ради, вследствие, из-за: wegen der Mutter - ради матери.

В процессе самостоятельного изучения языка вы наверняка столкнетесь с вопросом – «Какие предлоги могут образовывать краткие формы с артиклем?». Согласно нормам литературного немецкого языка лишь пять предлогов сливаются с артиклями в единое слово, а именно:

  • an + dem, das = am, ans;
  • bei + dem = beim;
  • in + dem, das = im, ins;
  • von + dem = vom;
  • zu + dem, der = zum, zur.

Другие краткие формы допускаются только в разговорной речи.

Если вы уже долго изучаете немецкий язык самостоятельно, но тема предлогов до сих пор вызывает трудности – записывайтесь на занятия по скайпу с сайт. Наши репетиторы с радостью объяснят вам все особенности, и вы очень скоро начнете употреблять немецкие предлоги без ошибок!

Предлоги относятся к служебным частям речи, в задачу которых входит связывание слов в предложении путем управления этими словами. Предлоги могут иметь самые разные значения, которые могут, в частности, иметь временную и пространственную окраску. Исходя из этого, такие предлоги обозначают время и место и, соединяясь с управляемыми словами, отвечают на вопросы «когда? – wann?», «где?– wo?», «куда? — wohin?», «откуда? – woher?» и прочие.

Предлоги места и времени в немецком языке представляют собой две большие группы наряду с третьей, к которой отнесены предлоги, в семантике которых заложены абстрактные связи.

Предлоги места в немецком языке

Управление предлога

Куда ? Wohin?

Где ? Wo?

Откуда ? Woher?

Akkusativ (винительный падеж – Akk.)

до — bis , через, сквозь — durch , напротив — gegen , кругом, вокруг — um вдоль — an … entlang , вокруг, кругом — um ,
um … herum

Dativ (дательный падеж – D. )

(в направлении) к — nach , (в направлении) к — zu от — ab , около, у, при, рядом, — bei , напротив gegen ü ber (может стоять до и после управляемого слова),
из — von aus
из — aus , от — von

Genitiv (родительный падеж – G .)

снаружи, вне — au ss erhalb , внутри, в — innerhalb

Предлоги с различным управлением

на, у (вертикальной поверхности), около — an , на (горизонтальной поверхности) — auf , позади, сзади, за — hinter , вдоль – entlang (может стоять до и после управляемого слова), внутри, в — in , рядом, у, около — neben , над, сверху — ü ber , внизу, под — unter , перед, впереди — vor , между — zwischen

Предлоги с различным управлением можно различать, задавая вопросы к соответствующим словосочетаниям: на вопрос «где? – wo?» будет отвечать дательный (Dativ), а на вопрос «куда? – wohin?» – винительный (Akkusativ) падеж. Например:

  • Du musst richtig an deinem Tisch sitzen! – Ты должен правильно сидеть за своим столом! (Здесь обстоятельство отвечает на вопрос «где? – wo?», и, соответственно, употребляется Dativ).
  • Setz dich an den Tisch und iss dein Abendbrot in Ruhe! – Сядь за стол и съешь спокойно свой ужин! (В этом случае обстоятельство отвечает на вопрос «куда? – wohin?», и, соответственно, употребляется Akkusativ).

Предлог «напротив – gegenüber» всегда стоит после местоимения, а в случае употребления с именем существительным может как предшествовать ему, так и следовать за ним. Например:

  • Gegenüber unserem Büro hat man eine moderne Schwimmhalle gebaut. = Unserem Büro gegenüber hat man eine moderne Schwimmhalle gebaut. – Напротив нашего офиса построили современный бассейн.
  • Ihm gegenüber ist ein schöner Wald. — Напротив него – красивый лес.

Предлог «вдоль – entlang» – совершенно особенный: пожалуй, это единственный из немецких предлогов, который имеет не двойное, а тройное управление (Genitiv — Dativ – Akkusativ), например:

  • Sie ging schnell den Fluss entlang (Akk.). – Она быстро шла вдоль берега реки.
  • Diese Eisenbahn geht entlang dem Tunnel (D.). – Данная железная дорога была проложена вдоль тоннеля.
  • Diese Eisenbahn geht entlang des Tunnels (G.). – Данная железная дорога была проложена вдоль тоннеля.

Предлоги места в немецком языке, используя которые можно дать ответ на вопрос «куда? – wohin

Предлог места + управление
до – bis (Akkusativ) В значении этого предлога заложено достижение конечного пункта («докуда? – bis wohin?»). Если слово, которое данный конечный пункт обозначет, употребляется с артиклем, то к «bis» добавляется еще один предлог, указывающий на падеж, например:
  • Der Schnellzug fährt bis Spandau, wir fahren bis zur Endstation. – Экспресс едет до Шпандау, мы едем до конечной остановки.
через – durch (Akkusativ) В значении данного предлога заложено продвижение через что-то («через что? – wodurch?»). Например:
  • Während unserer Fahrt werden wir durch ein paar lange Tunnels fahren. – Во время нашей поездки мы будем проезжать через несколько длинных туннелей.
вдоль – entlang (Genitiv, Dativ, Akkusativ) Этот предлог передает движение параллельно чему-либо и в целом соответствует глаголу «следовать – folgen». В Genitiv этот предлог стоит перед управляемым словом, а в Dativ и Akkusativ – после слова, к которому относится, например:
  • Die Kinder laufen den Bach entlang . – Дети бегут вдоль ручья. (Остальные примеры см. выше).
против, с, на, об – gegen (Akkusativ ) Этот предлог передает движение, которое заканчивается каким-либо контактом с чем-либо («с чем? на что? и пр. -wogegen?»), например:
  • Der Kleine lief gegen den Baumstamm. – Малыш с разбегу наткнулся на ствол дерева.
вокруг – um (Akkusativ) Данный предлог передает круговое движение, иначе говоря, движение вокруг чего-либо («вокруг чего? – worum?»). Например:
  • Um die alte Burg gab es einen tiefen Graben. – Вокруг cтарого замка был глубокий ров.
в – nach При употреблении этого предлога дается указание на изменение местоположения («куда? – wohin?»). Названия стран, континентов, частей света и городов употребляются при этом без артикля, а при указании направления используются наречия. Например:
  • Unsere Schüler fahren mit einem Bus nach Erlangen. – Наши ученики поедут на автобусе в Эрланген.
  • Im nächsten Jahr fliegen sie nach Australien. – В будущем году они полетят в Австралию.
  • Der grüne Opel ist nach links eingebogen. – Зеленый «Опель» свернул влево.
к – zu Этот предлог используется при изменении местоположения людей, для указания цели, какого-либо места и его данных. Существительные при этом употребляются с артиклями. Например:
  • Im Sommer fahren wir zu den spanischen Bekannten meines Mannes. – Летом мы поедем к испанским знакомым моего мужа.
  • Kommt sie zum heutigen Abendessen? – Она придет на сегодняшний ужин?
к, на – an

(Akkusativ)

Данный предлог употребляется в случаях, когда идет речь о поездках на всевозможные водоемы и на перемещение / нахождение чего-либо непосредственно к какой-либо вертикальной поверхности, например:
  • Unsere Bekannten haben über ihre Reise an den Stillen Ozean erzählt. – Наши знакомые рассказали о своей поездке на Тихий океан (куда? – Akkusativ).
  • Er hat die Autoreifen an die Wand geschoben. — Он придвинул автомобильные шины к стене (куда? — Akkusativ).
на – auf (Akkusativ) Этот предлог используется для указания общественных учреждений и мероприятий, регионов и островов, куда кто-либо направляется. Например:
  • Er geht auf den Innenhof, auf die Gasse, auf die Post, auf den Tennisplatz, auf den Rockkonzert etc. – Он идет на внутренний двор, на улочку (в переулок), на почту, на теннисный корт, на рок-концерт и пр.
  • Er fahrt auf die Datscha, auf die Insel Ibiza etc. – Он едет на дачу, на остров Ибица и пр.
в – in (Akkusativ) Данный предлог используется для указания на регулярные посещения каких-либо мест или же поход на длительное время в какие-либо здания, организации, заведения, поездки в регионы, страны (с артиклями) в горы, а также для обозначения перемещения в закрытое помещение или на какую-либо улицу. Например:
  • Sie geht in die Buchhandlung, in die Sprachschule, in den Dom, in s Werk, in die Bar, in die Universität, in den Park, in die Vorlesung etc. – Она идет в книжный магазин, в языковую школу, в собор, на завод, в бар, в университет, в парк, на лекцию и пр.
  • Er fliegt in die Mongolei, in den Irak, ins Ausland, in das Gebirge, in die Karpaten, in die Altstadt etc. — Он едет в Монголию, в Ирак, за границу, в горы, в Карпаты, в старый город и пр.
  • Sie geht in s Zimmer, in die Bierstube, in den Weinkeller, in s Bett etc. – Она идет в комнату, в пивную, в винный погреб, в кровать и пр.
  • Er ist in die Goethe-Strasse eingebogen. – Он свернул на улицу Гёте.

Предлоги места в немецком языке, используя которые можно дать ответ на вопрос «где? – wo

Предлог места + управление

Значение и особенности употребления

вдоль – an… entlang (Dativ) В значении данного предлога заложено указание на расположение чего-либо или кого-либо вдоль чего либо. Например:
  • An der Donau entlang liegen viele Städte. – Вдоль Дуная расположено много городов.
вокруг – um, um… herum (Akkusativ) Данный предлог содержит в себе указание на что-либо, что находится или происходит вокруг чего-либо, например:
  • Unsere Kinder tanzten um die Kokospalme (herum ) . – Наши дети танцевали вокруг кокосовой пальмы.
с, от – ab (Dativ) Данный предлог содержит в себе указание на отправную точку, например:
  • Bis Berlin fahren wir mit dem Auto und ab Berlin fliegen wir nach Oslo. — До Берлина мы поедем на машине, а из Берлина полетим в Осло.
у, при, в, на – bei

(Dativ )

Данный предлог используется при необходимости указания на местонахождение лица или предмета вблизи чего-либо, у каких-либо людей, на работу в какой-либо фирме. Например:
  • Die Stadt Sauerlach befindet sich bei München. – Город Зауэрлах находится вблизи Мюнхена.
  • Vorgestern war ich bei Klaus und mein Mann war bei m Rechtsanwalt. – Позавчера я была у Клауса, а мой муж — у адвоката.
  • Meine Schwester arbeitet bei «Tyssen».
напротив – gegnüber (Dativ) Этот предлог может располагаться как до, так и после имени. При употреблении с местоимениями он всегда стоит после них. Например:
  • Mir gegen ü ber steht Frau Salzer aus Koblenz. — Напротив меня стоит фрау Зальцер из Кобленца.
  • Die Bank liegt gegenüber seinem Büro. = Die Bank liegt seinem Büro gegenüber . – Банк находится напротив его офиса.
с , из , от — von… aus (Dativ) Данный предлог отвечает на вопрос откуда? – von wo aus? и указывает на начало, исходный пункт. Например:
  • Vom Dach unseres Hauses aus kann man die Ostsee erblicken. – С крыши нашего дома можно увидеть Балтийское море.
снаружи, за, вне пределов, за рамками – ausserhalb (Dativ ) Данный предлог указывает на то, что что-либо находится вне пределов замкнутого пространства. Например:
  • Ausserhalb dieser kleinen Stadt gibt es viele Seen. – За пределами этого маленького города имеется много озер.
внутри, в, в рамках – innerhalb (Dativ Данный предлог указывает на то, что что-либо находится в замкнутом пространстве или в каких-либо рамках. Например:
  • Innerhalb der Altstadt gibt es viele schöne Häuser. – Внутри старого города много красивых домов.
у, около, при, на – an (Dativ ) Данный предлог употребляется в случаях, когда речь идет о пребывании на всевозможных водоемах или же при указании на нахождение около какой-либо вертикальной поверхности. Например:
  • Üblicherweise erholen wir uns am Mittelmeer. — Обычно мы отдыхаем на Средиземном море.
  • An dieser Wand steht eine Couch. – У этой стены стоит кушетка.
  • Die Schüler treffen sich am Zoo. –Учащиеся встречаются у зоопарка.
на – auf (Dativ) Этот предлог используется для указания на местонахождение в общественных учреждениях, на мероприятиях, в регионах и на островах. Например:
  • Er ist auf dem Innenhof, auf der Gasse, auf der Post, auf dem Tennisplatz, auf dem Rockkonzert etc. – Он находится во внутреннем дворе, на улочке (в переулке), на почте, на теннисном корте, на рок-концерте и пр.
  • Er ist auf der Datscha, auf der Insel Ibiza etc. – Он находится на даче, на острове Ибица и пр.
в – in (Dativ) Данный предлог используется для указания на регулярное или длительное пребывание в каких-либо местах, зданиях, организациях, заведениях, в регионах, странах (с артиклями) в горах, а также для обозначения нахождения в закрытом помещении или на какой-либо улице. Например:
  • Sie ist in der Buchhandlung, in der Sprachschule, im Dom, im Werk, in der Bar, in der Universität, im Park, in der Vorlesung etc. – Она находится в книжном магазине, в языковой школе, в соборе, на заводе, в баре, в университете, в парке, на лекции и пр.
  • Er ist in der Mongolei, im Irak, im Ausland, im Gebirge, in den Karpaten, in der Altstadt etc. — Он находится в Монголии, в Ираке, за границей, в горах, в Карпатах, в старом городе и пр.
  • Sie ist im Zimmer, in der Bierstube, im Weinkeller, im Bett etc. – Она находится в комнате, в пивной, в винном погребе, в кровати и пр.
  • Er steht in der Goethe-Strasse. – Он стоит на улице Гёте.

Предлоги места в немецком языке, используя которые можно дать ответ на вопрос откуда? – woher ?

Предлог места + управление

Значение и особенности употребления

из — aus Данный предлог используется в таких случаях, когда на вопрос «где? – wo?» можно ответить с использованием предлога «in». Этот предлог обозначает происхождение или движение из какого-либо места. Например:
  • Seine Mutter stammt aus Nordfrankreich. – Его мать родом (происходит) из северной Франции.
из — von Данный предлог используется в таких случаях, когда на вопрос «где? – wo?» можно ответить с использованием предлога «an, bei, auf, zu». Этот предлог указывает на начальный пространственный пункт какого-либо движения. Например:
  • Die Kinder kommen vom Tennisplatz um 15 Uhr. – Дети приходят с теннисного корта в 15.00.
  • Wir sind vom Rhein gekommen. – Мы пришли с Рейна.

Данный предлог может использоваться для замены «aus» в тех случаях, когда говорящий хочет подчеркнуть не место, а отправную точку, например:

  • Wahrscheinlich kommt er aus Prag. — Он вроде бы из Праги.
  • Er ist gerade von Prag gekommen. – Он только что прибыл из Праги.