Китайские иероглифы и их значение на русском. Китайские иероглифы: тату и их значение

В Китае и поныне считается, что каллиграфия отражает качества и характер человека. В древние времена поступающие на работу предоставляли не резюме, как сейчас, а свою каллиграфию, по которой работодатель и судил, брать этого человека или нет.

Основные графические элементы китайских иероглифов

На самом деле иероглифическое письмо, в отличие от алфавитного, почти не связано с самим языком. Его знаки следует понимать ассоциативно, образно. И если изучение разговорной речи начинают с фонетики, то овладение письменной грамотой ― с простейших составляющих китайского иероглифа.

Каждый иероглиф состоит из определённого количества графических элементов (всего их более 200). Как правило, сами по себе эти элементы не несут какой-либо смысловой нагрузки. Записанные в определённой последовательности сочетания графических элементов, называются графемами. Графема может употребляться как самостоятельный простой китайский иероглиф, или входить в состав сложного.


Простейшие графемы китайского иероглифа.
Изображение: Leonid 2/ru.wikipedia.org


Порядок написания графем в китайских иероглифах. Фото: H.ua

Базовыми графическими элементами китайского иероглифа являются:

  • горизонтальная черта
  • вертикальная черта
  • точка
  • откидная влево
  • крючок
  • откидная вправо
  • восходящая черта
  • ломаная

Из этих простейших элементов образуются производные, например, трижды ломаная горизонтальная.

Важно также знать правила написания элементов китайского иероглифа. Например, инструмент письма должен двигаться слева направо, если мы пишем горизонтальную черту, и сверху вниз, если вертикальную или наклонную. В первую очередь мы пишем вертикаль, затем ― горизонталь. Сначала пишется откидная черта влево, после ― откидная вправо. Прежде ― бока иероглифа, затем ― средина. Последней ставится точка справа.

Количество китайских иероглифов

Количество иероглифов, как и сами иероглифы, в ходе истории постоянно изменялось. Наибольшее их число было собрано в сборнике «Цзи юнь», составленном при династии Сунь. Этот сборник насчитывает 53 525 китайских иероглифов.

Сегодня невозможно точно определить, сколько идеографических знаков насчитывает китайское письмо. Среднестатистический китаец использует в своей речи несколько тысяч иероглифов. Грамотным считается человек, понимающий значения 1,5-3,5 тыс. иероглифов. В попытке подсчитать точное количество китайских иероглифов, мнения языковедов разошлись. Одни называют цифру 40 тыс., другие ― 70 тыс. Большинство иероглифов содержится лишь в текстах классической народной литературы.

Культурное влияние китайской письменности


Лигатура ― пожелание, объединенное в один китайский иероглиф.
Изображение: G.S.K.Lee/ru.wikipedia.org

Необходимо знать, что китайская культура ― единственный пример древней культуры, сохранившей свою систему письма до наших дней. К нам дошли памятники китайской письменности, созданные ещё до нашей эры, ― «Шу цзин» («Книга истории») и «Шицзин» («Книга песен»).

Китайская письменность проникла во Вьетнам и Японию ещё в I ― III вв. н. э. В результате эти языки стали использовать китайские иероглифы (адаптировав и изменив их) в своих письменных системах. Япония до сих пор использует иероглифы китайского происхождения в своей системе письма.

Китайская письменность, прежде всего, опирается на визуальное восприятие. Поэтому существуют так называемые живописные иероглифы (рисунки растений, цветов, птиц и пр., состоящие из множества иероглифических знаков) и лигатуры (пожелания, являющие собой один иероглиф).


Китайский иероглиф «Счастье» и открытки с пожеланиями.
Иллюстрация: Donbass.ua

Можно сказать, что китайские иероглифы в некотором роде определили восприятие этим народом окружающего мира. Многие обычаи, а также некоторые образцы народного творчества были созданы под влиянием особенностей китайского языка. Например, традиция вешать у входа в дом перевернутый иероглиф «Счастье». Прохожий подумает: «Иероглиф „Счастье“ перевернулся», что также созвучно с фразой: «Счастье пришло».

Произношение в китайском языке

Несмотря на большое количество китайских иероглифов, слов, если можно их так называть, в китайском языке очень мало. В таблице pinyin (пиньинь - транскрипция) представлено всего 394 слога - это и есть весь словарный запас китайского языка. Передавать устно богатое содержание письменного языка помогают и многочисленные сочетания. То есть один и тот же слог, произнесённый разными тонами и употребляемый в разных сочетаниях с другими слогами, имеет абсолютно разные значения. Чтобы всё это распознать при общении, человек должен в определённой степени обладать музыкальным слухом.

Однако если, например, кто-то расскажет на китайском языке неизвестный стих, никто на слух не поймёт всё его содержание пока не прочтёт его письменный вариант. Это потому, что в стихотворениях для достижения рифмы используются нестандартные сочетания китайских иероглифов, значения которых на слух понять практически не возможно.

Некоторые китайские иероглифы имеют несколько значений и произношений. По этому поводу есть одна интересная история: Однажды крестьянин, который зарабатывал на жизнь продажей бобовых ростков, попросил образованного человека написать ему «дуйлянь» (парные надписи с пожеланиями, традиционно вешаются по обе стороны и сверху дверного проёма). Тот человек, недолго думая, написал ему вот такой «дуйлянь»:

Продавец долго смотрел на надпись, состоящую из восемнадцати одинаковых иероглифов, и потом спросил: «Что же это за пожелание ты мне написал?» Учёный муж объяснил ему, что эти надписи читаются так: левая – cháng zhǎng cháng zhǎng cháng cháng zhǎng (чан чжан чан чжан чан чан чжан); правая – zhǎng cháng zhǎng cháng zhǎng zhǎng cháng; верхняя – cháng zhǎng zhǎng cháng. Прочитав надпись таким образом, продавец всё понял и от души поблагодарил его за хорошее пожелание.

Суть в том, что этот китайский иероглиф имеет два варианта произношения (чан и чжан) и разные значения: «длинный», «расти», «увеличиваться» и «часто» или «постоянно». Таким образом, надпись можно перевести как (это пожелание бобовым росткам крестьянина): левая - постоянно расти, длинными расти, постоянно и длинно расти; правая - расти постоянно, расти длинным, увеличиваться и расти длинным; верхняя - часто расти, расти длинными.

В процессе изучения иероглифической письменности у человека развивается образное восприятие и зрительная память. Изучение написания китайских иероглифов развивает художественные способности. Изучение тонов развивает музыкальный слух. То есть эта письменность сама по себе содействует гармоничному развитию человека, не только обогащая его знания, но и развивая в нём способности к искусству, что очень ценили в Древнем Китае.

Иероглиф является знаком письма, использующимся ещё в далёкой древности, когда не существовало алфавитов и букв, каждый символ означал предмет или явление. Дословно его название переводится как «священновырезанный», высеченный на камне. Первые упоминания об иероглифах относят к древнему Египту, в те времена и по сей день они передают не только отдельные знаки и слоги, но целые слова и значения, или, как их называют, идеограммы. На сегодняшний день иероглифы используют лишь в китайском языке, в японском и корейском наречии и письменности используют разновидности кандзи, кокудзи и ханча.

история возникновения

Китайской письменностью люди пользовались с давних времён. Первые сохранившиеся упоминания о ней относят к 1400 году до нашей эры, который приходится на правление династии Инь. Написание иероглифов стало в Китае своего рода искусством каллиграфии, передаваемым из поколения в поколение с самого начала их появления. Это дело требует большой сосредоточенности и умений, знания всех правил и основ. К примеру, все части иероглифа должны писаться обязательно слева направо и сверху вниз, сначала вертикальные линии, и только затем горизонтальные.

Значения китайских иероглифов

Каждый знак обычно означает слово, поэтому их насчитывается огромное количество, которое растёт с каждым днём. Сегодня оно достигло восьмидесяти тысяч знаков. Даже коренные жители Китая, с рождения говорящие и изучающие язык, не могут за всю жизнь охватить и изучить его целиком и полностью, поэтому всегда указывают китайские иероглифы с переводом для лучшего понимания. Чаще всего их изображения имеют сходство с вещами, которые они обозначают, это связано с тем, что иероглифы - разновидность пиктограмм, отображающих предмет благодаря его главным чертам и форме.

Китайский алфавит

Существует и такое понятие, как Иероглифы с переводом указывают благодаря ему, так как его создание нацелено на изучение и понимания языка, а также для упрощённого общения на нём, ведь детально изучить язык довольно сложно. Алфавит латинизировали не только для иностранных граждан, но и для жителей Китая, желающих общаться за пределами страны. Благодаря алфавиту появилась такая система, как пиньинь, позволяющая записывать звуки китайского языка В отличие от алфавита, пиньинь признан официально и изучается всеми иностранными студентами.

Ключевые китайские иероглифы с русским переводом

Рассмотрим некоторые, знакомые большинству слова на китайском языке с русским переводом, которые являются ключевыми, то есть основой для других иероглифов. Иероглиф, обозначающий солнце, - 日. Один из самых древних и распространённых знаков, существует также в японском и корейском языках. Раньше рисовался круглым, а не прямоугольным, но из-за хаотичного вида ему придали чёткую форму, как и другим округлым знакам. Иероглиф солнца является составляющим в других, обозначающих "рассвет" - 旦, "древний" или "старый" - 旧. Один из ключей - 人, что означает «человек», входит в состав таких слов, как 仔 - ребёнок, 亾 - смерть, 仂 - остаток. Смысл этого символа также одинаков для японского и корейского языков. Иероглиф 厂 означает "обрыв" и составляет 厄 - бедствия, 厈 - утёс. Символ 土 - это земля или почва, используется в словах: 圥 - гриб, 圹 - могила, 圧 - раздавить. Это четыре основных символа, образующих большое количество слов в китайском языке.

Китайский иероглиф «Ци»

Иероглифы давно стали частью чего-то большего, чем простая письменность. Им придают особое значение не просто как словам, но и символам, влияющим на саму жизнь и пространство. По этой причине их стали использовать при декоре интерьера, вещей и наносить на тело. Существуют всем известные китайские иероглифы с переводом, пользующиеся особой популярностью. Один из таких - 氣, означающий «Ци» - жизненную энергию. Этот символ прочно входит в в основу всего сущего и даже Вселенной. Подразделяют три основных значения этого знака: субстанция Вселенной, гармония тела и духа. По-другому их можно назвать тремя силами: небеса, земля и человек. Иероглиф используется и в фэн-шуй - символике организации пространства, а также в медицине.

Популярные китайские иероглифы

Значения самых популярных полезно будет знать тем, кто хочет сделать тату. Китайские иероглифы с переводом пользуются спросом, особенно если их значение важно для человека. Наверное, самым востребованным иероглифом можно с уверенностью считать «Фу» - 福. Он обозначает целых три важных аспекта нашей жизни: счастье, богатство, благополучие. В честь празднования Нового года каждая семья в Китае вешает этот знак на входную дверь, а в сочетании с иероглифом «семья» он означает «семейное счастье». Символ может изображаться дважды, что будет означать «двойное счастье», и использоваться в браке и любовных отношениях. Знак 富 тоже имеет звучание «Фу», его используют для прибавления богатства. Похожее значение имеет символ «гиан» - 钱. Иероглиф «янканг» обозначает здоровье и изображается как 健康. Процветание, удачу и успех подарят символы «фанронг» и «ченггонг», а долголетие «чангшоу». Остальные символы: «ай» - любовь, «синь» - душа, «цин» - чувства, «чжун» - верность, «рен» - выдержка.

Иероглифы для татуировки

Китайские иероглифы с переводом часто используют для того, чтобы сделать тату. Люди верят, что знаки, набитые на теле человека, имеют большую силу и влияние. Обычно для этого используют самые распространённые иероглифы, к примеру, «кси», что значит счастье. «Джи» означает удачу, иероглиф «мэй» - привлекательность, «хе» - гармоничный, «дэ» - добродетель. Некоторые почерпнули идеи для татуировок в восточных фильмах, поэтому нередко можно встретить желающего наколоть себе дракона «лун» или воина «чанши».

Распространены также названия родственников, к примеру, мать - «муцинь» или отец - «фуцинь». Китайские иероглифы с переводом подходят тем, кто ещё не определился с выбором. Если не хотят особо задумываться над смыслом, просто переводят собственные имена или возлюбленных на китайский язык. Для этого существуют специальные таблицы, в которых указаны иероглифы, соответствующие нужному имени, обычно наиболее распространённому.

Но перед походом в тату-салон следует не забывать об одной важной детали. Случается такое, что один и тот же иероглиф встречается в японском, корейском и китайском языках, но имеет абсолютно разные значения. Обдуманным поступком будет проверить смысл знака во всех языках, чтобы не попасть в неудобное положение.

Фразы на китайском языке

Есть люди, которые не хотят ограничиваться одним словом или одним иероглифом, для этого существуют целые фразы, где используются китайские иероглифы. Фото с переводом таким фраз можно легко найти в интернете, но есть распространённые и всем известные. К примеру, знаменитый буддийский завет: "Не говорить зла, не слушать зло, не видеть зла". Есть и другие приятные слуху словосочетания: осенний цветок, новые силы, превосходство сердца и души, и многие другие. Все они изображаются несколькими символами, такие татуировки хорошо лягут на большие участки тела. Использовать можно также целые предложения или поговорки: "Уважай прошлое, твори будущее". Известно выражение "Сосредоточь своё сердце и развивай дух". Все эти выражения уже переведены, но если вы хотите использовать фразу собственного сочинения, то лучше всего будет обратиться к профессиональным переводчикам с китайского и не доверяться переводу интернета.

Китайский иероглиф – это одна из самых интересных, загадочных и удивительных форм письменности в мире. Каждый иероглиф – это уникальный рисунок, имеющий свое индивидуальное происхождение, значение и историю.

История возникновения китайского иероглифа

Ученые до сих пор расходятся во мнении, когда все же возник первый китайский иероглиф. Есть информация о том, что возможно первая китайская письменность возникла во времена существования династии Инь, а это в 1401-1122 годах до нашей эры. Хотя также существуют упоминания про иероглиф в литературе, которой более четырех тысяч лет.

Китайские иероглифы

Китайская письменность очень древняя и уникальная благодаря иероглифам, китайцы даже любят говорить, что в иероглифах отображено единство неба и человека. Самые первые иероглифы китайцы выковыривали на панцирях черепах или костях убитых животных. Впоследствии иероглифы можно было встретить на бронзовой и стальной посуде или оружии, а также в древних книгах.

В ходе развития цивилизации развивалась и сама письменность. Иероглиф стал началом такого вида искусства, как каллиграфия, где каждый человек может почувствовать себя творцом и художником, который рисует иероглиф по своему вкусу и в своем уникальном стиле. Вместе с этим иероглиф пишется по четким строгим правилам, нарушать которые ни в коем случае нельзя.

Приведу пример, чтобы было более понятно. Части иероглифа должны прописываться только слева на право и сверху вниз, иероглиф должен помещаться в определенной величины квадрат, сначала прописываются все горизонтальные черты, а только потом вертикальные и многие другие нюансы, которые обязательно надо знать и учитывать во время прописывания каждого иероглифа.

Китайская каллиграфия – это на самом деле не просто вид письменности, это искусство, которое не просто помогает людям записывать важную информацию, но и вызывает эмоциональный подъем, чувства и вдохновение.

В далеком прошлом иероглиф, прописанный с помощью каллиграфии, ценился как произведение искусства. Богатые китайцы собирали такие шедевры в коллекции, чем славились и признавались людьми с хорошим вкусом. Иероглифы, оформленные с помощью каллиграфии, помещали в рамки и размещали в кабинетах, залах, а также использовали на вывесках различных заведений и магазинов.

Занимаясь таким искусством, как китайская каллиграфия, вы можете воспитать в себе такие ценные качества, как усидчивость, терпение и настойчивость.

Значение и смысл китайских иероглифов

Каждый китайский иероглиф имеет свой определенный смысл и обозначает морфему или слог. Ученые смогли

Иероглиф «сила»

лишь приблизительно подсчитать количество существующих иероглифов, их количество составило около восьмидесяти тысяч. Однако в современном мире используется намного меньше иероглифов. Например, для того, чтобы прочитать китайскую газету или другое печатное издание достаточно владеть лишь тремя тысячами иероглифов.

Каждый китайский иероглиф может обозначать как отдельный слог, так и полноценное целое слово. Многие из слов получаются из одного или двух слогов. Этот момент важно учитывать при работе со словарем.

Самый простой способ узнать, что обозначает тот или иной иероглиф, узнать его смысл и даже произношение – это использовать электронные переводчики. Кстати, существуют также словари, в которых можно нарисовать нужный иероглиф в специальном окошке. Программа определит, что это за иероглиф и выдаст его значение. Главное придерживаться правил по написанию иероглифов (рисовать слева направо и сверху вниз). Нельзя также отрывать руку от прописывания элемента, пока иероглиф не закончен.

Конечно, значение иероглифов можно найти и в обычных бумажных словарях, но необходимо знать, как это правильно сделать. Это не совсем простое дело. Каждое издание имеет свои особенности поиска. Например, существует, так называемый поиск по ключу, когда поиск нужного иероглифа осуществляется по основному элементу. Как правило, таким элементом является верхний элемент слева. Необходимо посчитать количество черточек в данном ключе и найти соответствующий ему в списке, который находится в конце словаря. На странице, указанной в этом списке, вы сможете найти нужный вам иероглиф.

Составляющие китайских иероглифов

Китайские иероглифы и их написание практически не связано с самим языком. Их необходимо понимать на каком-то интуитивном уровне. Изучение иероглифов начинается с изучения самых простых составляющих.

Каждый иероглиф складывается из некого числа графических символов (существует около 200 видов). Обычно каждый из таких символов не несет никакого смысла. Существует также такое понятие, как графема – это сочетание иероглифов, которые записаны согласно определенной последовательности. Такие графемы могут использоваться как отдельный иероглиф, несущий смысловую нагрузку или же быть составляющей другого сложного иероглифа.

Не буду сильно углубляться в процесс образования иероглифов. Просто хочу перечислить некоторые базовые графические символы, из которых получаются иероглифы:

— вертикальная черта;

— горизонтальная черта;

— восходящая черта;

— ломаная черта;

— крючочек.

Именно из таких и многих других простых символов и образуются сложные и красивые иероглифы.

Многие китайские мудрецы сравнивали иероглифы с жизнью, ведь какие-то из них стареют или забываются, появляются другие, которые заменяют «умершие», так было и будет продолжаться.

Можно, конечно, изучать китайский язык и постигать правила написания иероглифов дома, но лучше, чем китайские преподаватели, вас этому никто не научит. Поэтому приглашаем на обучение в Китай! Задайте свои вопросы в форме, которая появится после нажатия на эту кнопку.

Китайские счастливые символы и их значения имеют большое значение в китайской культуре. Китайцы считают, что нужно окружить себя счастливыми символами и мотивами, чтобы обеспечить удачу в их жизни и карьере. Но преследование удачи не ограничивается только этими символами, так как китайцы также любят использовать счастливые слова, используют благоприятные узоры и проводят ритуалы во время традиционных фестивалей, чтобы призвать удачу и благословения.

В центре этого есть три бога удачи, а именно Бог Процветания, Бог долголетия и Бог Удачи. Следовательно, идея удачи, такой как эти три Бога, часто видна в различных художественных произведениях, картинах, скульптурах, мебели, архитектурных украшениях, одежде, ресторанах, домах и зданиях, и мы можем классифицировать их на животных, растения, фигуры, объекты и символы.

Удачливые символы в дизайне животных, как реальных, так и воображаемых, чаще всего встречаются и используются, а некоторые происходят из древних мифологий и легенд. Примерами являются:

  • Дракон 龙
  • Феникс 凤凰
  • Килин - Дракон Единорог 麒麟 (тело оленя, хвост коровы, рог на голове)
  • Пиксио 貔貅 (легендарное существо, похожее на крылатого льва)

В китайских созвездиях также есть четыре мифологических существа, которые представляют Четыре Символа (四象), а


  • 東方青龙 (Лазурный - Дракон Востока)
  • 西方白虎 (белый тигр - Запада)
  • 南方 朱雀 (феникс - птицы Юга)
  • 北方玄武 (черный воин Севера, комбинация черепахи и змеи)

Каждый из них представляет собой направление и сезон с его собственными характеристиками и происхождением, и они были и остаются очень важными в Китае, Корее, Вьетнаме и Японии.

Часто эти символы изображаются щедро в архитектуре и мебели в частности. Например, статуя Килина перед дворцом или фениксы, вышитые на покрывале кровати, занавесках и одеяле.

Животные и птицы с благоприятными коннотациями: лев, тигр, журавль, олень, летучая мышь и сороки. Птицы, такие как сороки и летучая мышь, представляют собой удачу. Их имена (сорока) - символизирует удачу, в то время как летучая мышь представляет собой блаженство, из-за того, что их имена звучат как удача и блаженство для китайцев. Некоторые морские существа, такие как рыба, чье имя звучит как «излишек» на китайском языке, часто подаются во время китайского Нового года. И иногда разные животные объединяются как набор из-за их благоприятных представлений - например, дракон и феникс часто встречаются на свадьбах, а черепаха и журавль часто встречаются на праздничных обедах, символизирующих долголетие.

Летучая мышь(蝙蝠):

Мы обычно видим пять летучих мышей вместе, и они должны представлять удачу и любовь, долгую жизнь, хорошее здоровье, богатство и мирную смерть. Для китайцев летучая мышь также является символом долголетия из-за их долгой жизни, и, в частности, красные летучие мыши должны отгонять злых духов.

Сорока (鹊):

Сорока часто вырезалась на задней части ручных зеркал. Когда мужчину призывали на войну, жена разбивала зеркало пополам, оставив одну для себя и отдала другую половину своему мужу. Она сказала, что если кто-то из них будет неверным, их половина зеркала превратится в сороку и отправится к другому супругу, чтобы рассказать ему о неверности.

Иногда сорока изображается вместе с лошадью, и это символизирует удвоенную удачу и радость, в то время как сорока, изображенная вместе с бамбуком и сливами, символизирует удачу в любви и браке, и, наконец, две сороки вместе представляют долгие отношения.

Карпы (鲤鱼):

Карп, или 鲤鱼 по-китайски, является символом удачи и успеха в китайской культуре. Эти рыбы часто плывут вверх по течению, и это, по-китайски, благоприятно, потому что они представляют собой терпение и решительность, и что пожелания будут исполнены после некоторого времени неудачи.

Петух (公鸡):

Петух - символ удачи у китайцев, поскольку он символизируют уверенность, силу и продвижение. Этот символ также широко используется в деловых средах, и китайцы всегда берут петуха с впечатляющим гребнем для новой работы, как символ удачи.

Дракон (龙):

В китайской культуре дракон считается высшим существом всех других животных и существ из-за его мощной символики удачи, защиты, процветания и успеха, а также потому, что китайцы считают императора сыном дракона. Следовательно, изображение дракона часто изображается в дворцах, храмах, домах и на посуде и столовых приборах, таких как чаши, тарелки, ложки и т. д. В частности, в Запретном городе Китая есть элементы китайских драконов - на крышах, каменных полах, стульях, скульптурах, столбах, поручни и т. д.

В частности, девять драконов особенно сильны и в основном используются в украшениях зданий и скульптурах. Ваш мастер фен шуй мог бы посоветовать вам разместить любой из них в разных частях вашего дома для получения определенной энергии. Вот 9 драконов, любезно предоставленных Китаем:

  • Биси (赑 屃) (помесь китайского дракона с китайскою черепахой, один из «Девяти сыновей дракона») - старший дракон, часто называемый драконом-черепахой из-за его формы. Он также является самым популярным и общепризнанным, сильным и мощным с острыми зубами, любящими носить тяжелые предметы, символизирующие тяготы жизни. Он представляет долгую жизнь, процветание и силу и часто встречается на надгробных плитах в могилах и на памятниках.
  • Цю Ню (囚 牛) (Гибрид коровы и дракона). Этот желтый дракон любит музыку и часто встречается на музыкальных инструментах.
  • Яцзи (睚眦) (гибрид волка и дракон) - Этот грозный воин имеет живот змеи и голову леопарда, и всегда побеждает в войне. Часто замеченный на ручках мечей, это символ для тех, кто в армии носит в качестве защитника.
  • Гун-Фу (嘲 风) (Гибрид козла и дракона). Это существо очень авантюрное и любит лазить и есть, и его часто можно увидеть на четырех углах крыш и крыш дворцовых крыш. Считается, что этот дракон защищает от наводнений и бедствий.
  • Пу лао (蒲 牢) (Гибрид собаки и дракона) - Этот дракон управляет звуками и любит кричать. Он часто используется для храмовых колоколов и ручек для командования.
  • Чивэнь (螭 吻) (Гибрид рыбы и дракона). Этот дракон защищает воду и часто используется на крышах и балконах дворца, чтобы обеспечить защиту от огня и опасностей, а также от стихийных бедствий, такие как наводнения. Он живет в море и имеет суровый голос, наслаждаясь едой морских существ.
  • Биан (狴 犴) (Гибрид тигра и дракона) - защитник закона, справедливый судья, который любит судебные процессы и часто стоит у тюремных ворот. Этот символ используется, если люди сталкиваются с юридическими проблемами.
  • Суанни (狻猊) (Гибрид льва и дракона). Этот лев дракона огня и дыма любит сесть скрестив ноги, наблюдать за своим королевством и пахнуть ладаном. Он наделяет мудростью и богатством и часто изображается на основе Будд, или на буддийских храмах благовоний и мест отдыха.
  • Фу си (负 屃) - Это самый младший китайский дракон, который часто встречается на каменных табличках.

Счастливый или золотой кот (发财 猫):

Счастливый кот или золотой кот символизирует превращение зла в удачу и является символом защиты от зла. Эта кошка часто двусторонняя, с одной стороны - улыбающаяся кошка с поднятой лапой, чтобы привлечь богатство, а другая сторона показывает нахмуренную кошку, держащую метлу, символизирующую защиту, сметая неприятности заботясь о вас.

Растения и фрукты

Растения, цветы, деревья, кустарники, травы и фрукты всегда были очень популярны как благоприятные символы с древних времен. Это можно объяснить их формами или характеристиками роста, их именами или древними историями и народными легендами, в которых они представлены. Согласно «китайским мотивам удачи» Чжу Вэнь, аллегорические значения можно условно классифицировать как:

  • Призыв богатства и процветания
  • Желание долголетия
  • Ожидание гармоничной семьи
  • Выражая свои желания и устремления

Пион и тыква:

Пион и тыква - это два растения, которые представляют богатство и статус - пион может принести счастье, богатство, в то время как тыква может принести процветание.

Сосна и персик:

Сосна является символом выносливости и бодрости, а персик символом долголетия. Торт в форме персика может принести радость на день рождения пожилому человеку.

Виноград и гранат:

Поскольку виноград и гранат имеют большое количество семян, китайцы в целом считают их символами плодородия и большого количества потомков, что для китайцев очень важно. В результате эти два плода являются постоянным элементом во время китайских свадеб, где гранат располагают в комнате невесты, и его внутренняя сторона раскрыта, показывая свои семена. Традиционная китайская кровать с навесом, выгравированная гроздьями винограда, также является обычным элементом в свадебных комнатах.

Бамбук (兰草 ) и Хризантемы:

Согласно «китайским мотивам удачи», бамбук и благоухающие хризантемы часто ассоциируются с удачей, поскольку они тонко представляют ее устремления. Например, бамбук олицетворяет амбиции и дух человека, а хризантемы символизируют гордость.

Наконец, некоторые растения и фрукты часто объединяются вместе, чтобы придать благоприятные закономерности. Например пион-юлан (магнолия) и китайская цветущая ветка яблони вместе представляют собой «богатство и ранг в гармоничных, процветающих семьях». Тыква и пшеница вместе означают «десятки тысяч поколений потомков». Орхидея и гриб линчжи символизируют «дружбу» между добродетельными людьми «, в то время как сосна, слива и бамбук известны как» три друга зимы «.

Другие:

Другие растения и цветы, несущие мощную символику:

  • Яблоко - миролюбивый
  • Абрикос - красота, весна и удача
  • Цвет вишни - сила и красота
  • Апельсин - процветание
  • Цветок лотоса - просветление

Боги

С древних времен некоторые фигуры были связаны с благоприятным символизмом. Они могут быть классифицированы как бессмертные буддисты и даосы, исторические знаменитости и прекрасные дамы и мужчины.

Буддийские и даосские Боги:

Бессмертные, такие как Буддийские Боги, Восемь Бессмертных Богов, Китайские боги дверей, Бог Фортуны, Процветания и Долголетия, все они берут свое начало от религий буддизма, даосизма или конфуцианства.

Бог Богатства и Бог двери:

Бог Богатства и Бога Дворца очень популярен у китайцев, а статуи таких часто помещаются в дома и рабочие места.

Резные фигуры Восьми Бессмертных Богов, путешествующих по морю, часто изображаются на украшениях хребта на крышах или украшениях орнаментов на фронтовых стенах, потому что китайцы считают, что они могут обеспечить безопасность и защиту от зла или монстров.

Бог счастья:

Счастливый Будда, или Смеющийся Будда, с его круглым животом и огромной улыбкой символизирует удачу, изобилие и процветание.

Другие:

Другие символические фигуры из нескольких историй и фольклора, и они:

  • Семь мудрецов Бамбуковой рощи - это для бесстрашного выражения себя
  • Лин Хэйкинг - известный поэт, который символизирует благородную и честную жизнь
  • Лян Шанбо и Чжу Интай - «любители бабочек», которые представляют стремление к свободе и любви
  • Здоровые и очаровательные мальчики - представляют собой устремления для большого количества потомков, или богатства и удачи

Объекты

Благоприятные повседневные предметы - это то, что мы используем ежедневно, например, для написания, создания музыки или украшения в домах. Они несут в себе благоприятные значения от своих имен, а некоторые, как полагают, защищают от злых духов. С древних времен украшение дома такими объектами стало очень популярным.

Лампа для благовоний: Лампа для ладана.

Музыкальные инструменты:

Музыкальные инструменты, такие как «Восемь звуков» (восемь различных музыкальных инструментов из металла, камня, струны, бамбука, тыквы, глины, кожи и дерева), вместе с колоколом и музыкальным камнем представляют собой праздничность, гармонию и удачу.

Письменные инструменты:

К ним относятся «Четыре сокровища исследования», что означает кисть для письма, чернильницу, бумагу и чернильный камень, которые вместе представляют собой похвалу и восхищение ученого с глубокими знаниями и высоким культурным достижением.

Другие:

Согласно «китайским мотивам удачи», другие объекты также служат благоприятными символами, и они часто выступали как украшение, вырезанное на балке или столбах, на двери шкафа или в виде декоративных окон.


  • Подвеска с красной или персиковой веревкой
  • Древние монеты
  • Рог носорога
  • Пять видов благосклонности - пять ритуальных предметов из нефрита, которые включают в себя би (круглый плоский кусок нефрита с отверстием), хуан (полукруглый нефритовый кулон), гуи (удлиненная остроконечная таблетка нефрита), конг (прямоугольный нефрит с круглыми отверстиями) и zhang (нефритовая таблетка gui ).
  • Скрытые Восемь Бессмертных элементов - тыква Ли Тайгуай, цветок лотоса Хэ Синьгу и меч Лу Донгбина.
  • Восемь благоприятных предметов буддизма - волшебная раковина, волшебное колесо и зонтик сокровищ.

Символы

Традиционные символы, которые являются благоприятными, очень популярны и праздничны и могут быть классифицированы следующим образом:

  • Китайский символ 寿 означает долголетие
  • Китайский символ 囍 означает праздник
  • Китайский символ 福 , который означает счастье или удачу

Плавающие облака:

Образцы плавающих облаков на небе представляют собой повышенный статус. Эти знаки все чаще используются в домах и мебели в наши дни, хотя они когда-то были исключительно видны только в имперском дизайне.

Ледяная трещина, цветы и травы:

Изображения ледяной трещины, цветов и трав - это те, которые имеют форму листьев бамбука, и они относятся к элегантности и природе. Они часто представлены в садах или мебели в доме ученых или педагогов.

Наконец, как обсуждалось выше, различные благоприятные символы могут объединяться вместе, чтобы привести их собственные благоприятные коннотации, такие как животные и растения вместе, или конкретный объект и абстрактный знак, и большинство из них должны быть видны в архитектурных структурах в дома и мебели или интерьера.

Не курить

Об иероглифе, обозначающем “не”, мы уже говорили – это русская буква “Т” с руками. Но не всегда запрет обозначается ею. На картинке справа надпись “не курить”, а первый значок в ней обозначает “запрет”.

Этот иероглиф запоминается легко – два крестика с “ножками” в верхней части. Если вы видите такие значки, то знайте, что тут что-то запрещено.

Лучше в таких местах не делать ничего – не курить, не есть, не шуметь. Штрафы в Китае бывают достаточно крупными, о чем мы писали в статье о том, туристам.

Вилка

О том, что в маленьких кафе может просто не быть вилок и европейских ложек, мы уже писали. Причем, такая ситуация наблюдается даже в Пекине и Шанхае. Если вы не хотите есть , то вам придется каким-то образом попросить у официанта вилку, а персонал заведений не всегда говорит даже по-английски.

Запомните иероглиф на картинке справа – он обозначает слово “вилка”. Его легко запомнить – это крестик, палочка наверху и штришок внутри.

Интернет

Чтобы купить SIM-карту с доступом в интернет или спросить в ресторане, есть ли у них доступ в интернет, нужно знать, как это слово звучит по-китайски или пишется.

Напомним, что называется совсем по-другому. Читается этот как “ху-лиа-ва”, а пишется так, как это выглядит на иероглифе справа.

Заучивать эти иероглифы сложно, проще записать и предъявлять по необходимости продавцу или официанту.

Название городов

Очень полезно знать, как выглядят иероглифы названий городов. Особенно это удобно в аэропортах, когда не хочется ждать смены языка на табло. Если вы купили билет на , то знание этих иероглифов просто необходимо, так как на железнодорожных билетах в Китае сейчас вообще нет надписей на английском языке (примечание: эта статья написана в начале 2015 года).


Цифры

Также полезно знать цифры.


В Китае традиционно используется десятичная система исчисления. Если нужно записать число одиннадцать, то используется последовательность иероглифов десять и один, двенадцать – десять и два и так далее.

Иероглифы цифр используются редко, а чаще китайцы предпочитают арабские цифры, привычные для нас. Все ценники в магазинах принято писать арабскими цифрами. Но в провинциальных городах, а особенно в небольших поселениях, могут использоваться символы, которые мы привели выше.

Хороших вам поездок в Китай, и читайте наши статьи (ссылки ниже ).

Читайте о Китае на нашем сайте