Флаг галлии. Блог Андрея Волкова: Галлия

Этим словом германские народы обозначали не-германские народы, т.е. кельтский и римский, как walha (ср. Vlahi и английские наименования для кельтских территорий Уэльса и Корнуолла). При этом следует принимать во внимание тот факт, что в словах германского происхождения "в" (w) начинало звучать как "г", например, guerre

С несколько иным видением происхождения кельтских народов можно ознакомиться в работах В.И.Карпеца .

[Здесь будет уместно дать со временем сравнительный анализ данного текста, заимствованного преимущественно с fr.wikipedia.org с современными изысканиями В.И.Карпеца. Имеется удивительное переплетение несовпадающих точек зрения.]

Территория

Территории будущей Галлии простирались от Атлантики до Дуная и назвались "Кельтика" в первых письменных свидетельствах, известными от греков, в частности от Аристотеля (384-332 до РХ).

Имя "Галлы" (на латыни: galli) впервые вышло из-под пера Катона Старшего в 168 г. до н.э. , для того, чтобы обозначить жителей Кельтики, которые захватили равнину По (Pô), то есть жителей предальпийской Галлии.

Употребление, по крайней мере письменное, слов "Галлия" и "галл" сохранялось до конца меровингского периода. Только медленно, в течение каролингского периода, имя "Франкия" (Francie), или Франция (Francia), а затем Западная Франция (francia occidentalis) распространилась с тем, чтобы обозначить основную политическую реальность, которой стало королевство Франков (regnum francorum). Но это имя лишь попутно обозначало территории, соответствующие на старый лад римской Галлии, отныне соединенные в более пространную совокупность.

Именно "каролингское возрождение" установило основание действительно новой культуры. Это "возрождение" хотело, однако, сначала восстановить древнюю и имперскую римскую культуру.


Braies - особый тип штанов, которые носили галлы.

Считается, что Галлия была переименована во Францию в 486 году, когда она была завоёвана франками под предводительством Хлодвига. Вернее Галлия занимала чуть большую территорию, чем занимает современная Франция

«Галлия (лат. Gallia) была историческим регионом Западной Европы во время железного века, в котором жили кельтские племена, включая современную Францию, Люксембург, Бельгию, большую часть Швейцарии, части Северной Италии, а также части Нидерландов и Германии на западном берегу Рейна.»

Так примерно это выглядело:


Галлия до римского завоевания.



Галлия в 10-м веке

Однако, жил в 10-м веке Рихер Реймский (Richer de Reims - 940-988гг.), написавший книгу «История в четырёх книгах » (лат. Historiarum Libri IIII), в которой он якобы описывает политическую жизнь Франции 2-ой половины X-го века. Эта книга была обнаружена в 1833 году немецким историком Георгом Генрихом Перцем в библиотеке Бамберга и в том же году им издана, но почему-то на языке оригинала - латинском.

И хоть читать ее очень тяжело, все же путем цифрового поиска можно определить, что слово «Франция» в книге совсем не упоминается. В то время, как слово «Галлия» встречается в книге очень часто. Там упоминается Франкония. Ныне это:

«историческая область на юго-востоке Германии, на территории которой сейчас находятся три административных округа федеральной земли Бавария, а именно: Нижняя Франкония (Unterfranken), Средняя Франкония (Mittelfranken) и Верхняя Франкония (Oberfranken)»

В этой книге Рихер Реймский дает свою трактовку названия «Галлия»:

«Ее название происходит от белизны, потому что те, кто являлись ее коренными жителями, имеют кожу очень белого цвета.»

Считается, что «Галлия» происходит от греческого слова «γάλα» - молоко. Отсюда и ГАЛАктика -МЛЕЧный Путь? Я уже сомневаюсь, что какие-то старинные названия происходят от греческого языка, потому что сам греческий язык не является таким уж древним. Об этом подробнее я писала в статье «Этруски, кельты и галлы — один народ». Вот цитата оттуда:

«Происхождение большинства систем алфавитного письма можно проследить до финикийского алфавита, включая греческий, этрусский, латинский, арабский и иврит, а также рукописи Индии и Восточной Азии.

Латинский, или римский, алфавит был первоначально адаптирован из этрусского алфавита в 7 веке до нашей эры для написания латыни. С тех пор он имел много разных форм и был адаптирован для написания многих других языков.»

Насчет 7-го века до н.э. я очень сомневаюсь. Скорее всего, это произошло ближе к нашему времени примерно на 2000 лет. Но существует также версия, что слово «Галлия» имеет кельтское происхождение:

«Мы не знаем с уверенностью этимологию латинского термина Gallia, но он мог бы быть заимствован из кельтского языка. Возможно, это тип galiā, корень «gal», который должен был обозначить силу, термин, восстановленный из старого ирландского «gal» (воин ярости), также валлийский корень «gallu» - сила, бретонский «galloud» - того же смысла. Итак, «galli» означает «сильный», «могущественный» или «разъяренный».

Корень gal- или gali- также будет в происхождении французских слов jaillir (бить ключом; брызгать; сыпаться (об искрах); фонтанировать; литься потоком) и gaillard (богатырь, мужик, весёлый; живой; крепкий; здоровый; вольный; смелый; молодцеватый; бравый)

Кимры и Киммерия

Немного отвлечёмся на валлийский язык.

«Валлийский язык, также уэльский язык или кимрский язык; самоназвание: Cymraeg, относится к бриттской группе кельтских языков; распространён в западной части Британии — Уэльсе (валл. Cymru). Самый распространённый ныне кельтский язык.»

Т.е. по-валлийски Уэльс называется Кимры. И вот такой у него флаг:




«Флаг Уэльса представляет собой изображение красного дракона (валл. Y Ddraig Goch) на белом и зелёном фоне. Законодательно принят в 1959 году, хотя красный дракон являлся символом Уэльса с незапамятных (по распространённому представлению, римских) времён.Он ассоциируется с героем средневековых легенд королём Артуром.

В Средние века (при династии Тюдоров) белый и зелёный цвета также ассоциируются с Уэльсом.

Похоже на флаг Тартарии?




На финском языке название валлийского языка пишется «Kymri», а на коми - Кӧмри. Финский и коми языки вообще очень похожи между собой. Во всяком случае, эти народы понимают друг друга без переводчика.

И очевидно, им близок кельтский язык Кимры (Уэльса) . Потому что у него есть страничка в Википедии на коми языке, с описанием алфавита, числительных и даже перевод на валлийский язык стихотворения «Заповіт» украинского поэта Тараса Григорьевича Шевченко:

«Как умру, похороните на Украйне милой,
Посреди широкой степи выройте могилу,
Чтоб лежать мне на кургане, над рекой могучей,
Чтобы слышать, как бушует старый Днепр под кручей.
И когда с полей Украйны кровь врагов постылых
Понесет он… вот тогда я встану из могилы —
Подымусь я и достигну Божьего порога,
Помолюся… А покуда я не знаю Бога.

Схороните и вставайте, цепи разорвите,

Злою вражескою кровью волю окропите.

И меня в семье великой, в семье вольной, новой,

Не забудьте — помяните добрым тихим словом.»

Почему именно эти стихи были переведены на валлийский-кельтский-кимрский язык? В России в Тверской области есть город Кимры. И вот такой у этого города флаг:



Тоже один флаг мне очень напоминает: с голубым небом и желтым пшеничным полем. И это еще не последнее совпадение. С кимрами перекликается еще одно название - Киммерия:

«Киммерия — в античной историографии название северных областей известной тогда Ойкумены, в частности, территории Северного Причерноморья и Приазовья (современные Крымский полуостров, южные области России, Ростовская область и Краснодарский край России. Древние греки довольно смутно представляли себе северные (относительно Греции) страны, в частности в «Одиссее» Гомер описывает эти края следующим образом:

Там находится город народа мужей киммерийских, Вечно покрытый туманом и тучами: яркое солнце Там никогда не блеснет ни лучами своими, ни светом»

Не древние греки, а современные ученые смутно себе представляют, где находилась Киммерия. Но вот как изображает Киммерию французский историк и научный писатель Делиль де Саль, 1770год:




Фрагмент«Карты плавания аргонавтов Первобытного мира согласно «Тимее» Платона, Гекатея, Аполлония и Ономакрита, предоставленная для истории Греции».

На его карте Киммерия выходит частично за Полярный круг, как и написано на карте "Peuple privé du jour" (люди с недостатком света, без света, живущие в сумерках). Подробнее об том в статье «Мир после средневекового потопа ». Кстати, город Кимры находится сейчас примерно посередине этого большого острова с называнием Киммерия-Скифия. Это можно увидеть по этой карте, взятой из статьи «Первый Вавилон »




Кимры находятся на 125км севернее Москвы по прямой. Очень красивый город, кстати, судя по фотографиям, представленным в Интернете.

А затем, вероятно, киммерийцы переселились в Приазовье и в Причерноморье. Или наоборот? Учитывая, что как раз эти территории и являлись затопленными определённый период времени. О чем и говорится в приведенной выше статье. И долгое время вся южная территория Украины вплоть до Центральной Украины представляла из себя пустошь - «Дикое поле».

В связи с этим уже по-другому воспринимается стихотворение Шевченко «Завещание», который просит похоронить его после смерти на милой Украине…

По-испански, португальски, валлийский язык называется «gales», по-румынски - «galeză», по-французски - «gallois».Опять связь: галлы-кельты-киммерийцы? Описание Гомера: «Там находится город народа мужей киммерийских, вечно покрытый туманом и тучами: яркое солнце там никогда не блеснет ни лучами своими, ни светом», кстати, подходит и к белому туманному Альбиону.

«Слово «Альбион» тесно связано с названием Шотландии на кельтских языках: Alba в шотландском гэльском, Albain (генитив — Alban) на ирландском, Nalbin на мэнском и Alban на валлийском, корнуэльском и бретонском языках. Эти названия были позже латинизированы как Albania и англизированы в виде Albany, которые были когда-то альтернативными названиями Шотландии»

О белых Альвах-Албаниях я уже писала в статье «Этруски, кельты и галлы — один народ ». Кстати, «молоко» на албанском языке - «qumësht», кумыс, другими словами. Круг опять замкнулся?

Валахи или влахи и геты-гунны -казаки

Возвращаясь к самой Галлии. Вернее к происхождению ее названия. Кроме греческой и кельтской версий происхождения этого слова, существует еще и германская:

«В настоящее время сложилось устойчивое мнение, что французское слово «Галлия» (фр. Gaule) пришло в язык не из латинского, а из германского наречия. По одной из версий, слово восходит к древнему германскому слову «walha» (мн. ч. от walh), которое можно перевести как «чужестранец» и которым германцы обозначали народы, говорящие на негерманских языках (то есть в равной степени кельтов и римлян).

Основой для таких выводов служит то, что при заимствовании французским языком слов германского происхождения буква «w» начинала произноситься как «г» (например, «война»: герм. werra => фр. guerre), а буквосочетание «al» перед согласными, как правило, трансформируется в дифтонг «au» (например, «лошадь»: фр. cheval во мн. ч. фр. chevaux).»

Эта замена В на Г объясняет, почему по-французски «валлийский» звучит как «галльский». По-английски валлийский - Welsh. Велш -валх -галл. Это же слово Универсальная Российская энциклопедия 1900 года издания объясняет как «чужеземец», «иностранец»:


Чехи и поляки называли влахами итальянцев. Русские, южные славяне, греки и турки - румын. В Хорватии, Далматии, Боснии и Герцоговине влахами зовут людей, использующих православную религию в противоположность католикам. В Сербии, Хорватии и Далматии влахами называли пастухов в отличие от земледельцев.

Что-то прояснилось, или еще больше запуталось? Валх -галл - чужеземец или другой, не такой, отличный от нашего. Но в этой же энциклопедии далее про волохов говорится, что они же валахи, влахи, волхвы, молдаване (и не забываем, что они же валлийцы - кельты и галлы):




«В XII в. часть нынешней Бессарабии и Молдавии, где между волохами жили также печенеги и половцы, была подвластна князьям галицким. С падением Галицкаго княжества (1340). Молдавия досталась татарам, разорившим города и селения и превратившим страну в печальную степь; но вскоре татары были прогнаны Людовиком Венгерским, а на их место пришли из Венгрии волохи, предводимые марамуретским воеводою Драгошем, поселились на реке Молдаве и основали независимое княжество — Молдавию. Славянский язык до самого XVII столетия был здесь не только церковным, но и судебным.»

В подтверждение молитва «Отче наш» на молдавском языке, записанная латинскими буквами из книги «Pantographia; содержащие точные копии всех известных в мире алфавитов », 1799 года издания:



Ранее мы уже выяснили, что даки, фраки, троянцы были славянами. Геты тоже. Например:

«Ф.М.Апендини доказывает, что древние фракийцы, македонцы, иллирийцы, скифы, геты, даки, сарматы, кельтоскифы говорили единым славянским языком.» Виноградов «Древняя ведическая Русь - основа Сущего».

Они же массагеты, они же казаки. И они же унны-гунны:

«Далее мы встречаем у греков под именем массагетов заволжских скифов, принятых греками за тирасгетов на Тирасе или Днепре, гетов на Танаисе или Дону и т.д. Вот когда мы находим гетов донских или донских казаков. В греческих источниках узнаём, что этруски прежде назывались Tetai Russi.

Здесь указаны, несомненно, русские геты - казаки, о которых говорит Стефан Византийский и Тит Ливий (римский историк 59г. до н.э.-17г. н.э.) как о чистых славянах, сохранивших при своём переселении из Италии в Грецию свой родовой славянский язык.

Гетов Северной Европы называли унны. Доказательством этого служат сохранившиеся названия двух рек Унны, озеро Унно, Уннский залив, Уннская губа в нынешней Архангельской губернии. О пребывании уннов свидетельствуют и скандинавские предания о войнах скандинавов с уннами и русами, их постоянными союзниками.» Оттуда же.

Получается, что сейчас в Молдавии и в Румынии живут совсем другие люди, не те, которые жили в описываемые здесь времена? Хотя об этом уже писалось и говорилось, в том числе и А. А. Клесовым, биохимиком и автором «ДНК-генеалогии». Но он считает, что это замещение народов произошло в результате междоусобных войн.

А я думаю, что вполне возможно - в результате катастрофы, с последующими эпидемиями и морами, которые я описывала в статье « Катастрофа », в результате которых по неточным данным погибло до 90% тогдашнего населения планеты. Вот тогда вполне могло происходить заселение опустевших территорий другими народами, которые естественно ничего не помнили (а вернее, не знали) о тех, кто жил в этих местах раньше. Правда, откуда взялись эти другие народы -тоже большой вопрос?

Две Галиции: испанская и украинская

Об упомянутом здесь Галицком княжестве или Галиции. Галиций было две: одна в Испании, другая - в Восточной Европе (сейчас примерно соответствует территории современных Ивано-Франковской, Львовской и большей части Тернопольской областей Украины и югу Подкарпатского воеводства Польши). Чтобы их как-то различить, русскоязычные источники назвали испанскую Галицию Галисией, хотя на других языках они пишутся одинаково: Galicia и Galicia.

Версия происхождения названия Испанской Галиции:

«Название Галиция происходит от латинского топонима Callaecia, позже Gallaecia, связанного с именем древнего кельтского племени, которое проживало к северу от реки Дуэро.

Этимология названия изучалась с 7-го века такими авторами, как Исидор Севильский, который писал, что «галичане называются так из-за своей светлой кожи, как галлы», связывая название с греческим словом «молоко».

Самое последнее предложение поступило от лингвиста Франческо Беноззо после определения корня gall- / kall- в ряде кельтских слов со значением «камень» или «скала», а именно: галл (старый ирландский), гал (средний валлийский), gailleichan (шотландский гэльский), kailhoù (бретонский), galagh (мэнский) и gall (галльский). Следовательно, Беноццо объясняет этноним Callaeci как «каменных людей» или «людей камня» («тех, кто работает с камнем») в отношении строителей древних мегалитов и каменных образований, столь распространенных в Галиции.»

Версия происхождения названия Украинской Галиции:

«По одной версии, название связано с этнонимом галаты, относившимся к кельтским племенам Придунавья III—II вв. до н. э.

Согласно другой версии, происходит от греческого слова «галис» (др.-греч. ἅλς — соль). Название это встречалось ещё в византийских источниках. Действительно, с древних времён в данном регионе производится добыча соли, древнейшим способом — выпариванием рапы. Соляной промысел упоминается в древнерусских летописях, на гербах некоторых городов региона (в частности в гербе города Дрогобыч) изображены топки соли.

Также возможное первоначальное значение — «территория вокруг города Галич».

Получается, что Галлия произошла от греческого молока, а Галиция - от греческой соли. И то и то - белого цвета, поэтому разница, и правда, не очень большая. И о происхождении названия «Галиция» из англоязычных источников:

«Украинское название Галич (Halicz по-польски, Галич по-русски, Galic по-латыни) происходит от Khwalis или Kaliz, которые занимали область со времен мадьяр. Их также называли Халисой на греческом языке и Хвалис (на украинском). Некоторые историки размышляли, что это имя было связано с группой людей фракийского происхождения (то есть с гетами), которые во время железного века переехали в этот район после римского завоевания Дакии в 106 году н.э. и, возможно, образовали Липицу..

Связь с кельтскими народами, предположительно, объясняет связь названия «Галиция» со многими подобными названиями мест, встречающихся в Европе и Малой Азии, такими как древняя Галлия (современная Франция, Бельгия и северная Италия), Галатия (на современном турецком языке. Малая Азия), Галисия на Пиренейском полуострове и румынский Галац.

Некоторые другие ученые утверждают, что имя Галич имеет славянское происхождение - от халыца, что означает «голый (без леса) холм», или от халки, что означает «галка». (Галка изображена на городском гербе, а позже также на гербе Галиции-Лодомерии. Название, однако, предшествует гербу, который может представлять собой простую народную этимологию.)

Т.е. основой версий происхождения названия остается причастность к кельтам. Галка в гербе появилась позже названия, поэтому повлиять на него явно не могла. Но она присутствует не только на гербе Галиции, но и на гербах некоторых французских и испанских провинций.


А также галка очень похожа на ворону или ворона, которые присутствуют на гербах очень многих стран Европы. Собственно вот карта стран, в гербах которых присутствует галка-ворона:




Аллегория раскола «Франции» или Галлия в 17-м веке

Описание этой сцены в книге:

«Пятая сцена представляла, как Франция снова была должным образом оправдана и исцелена, и как уверенно французский Геркулес (Генрих IV, затем Людовик XIII - прим. мое) держал государственный шар на своих крепких плечах.

Ибо, когда он пришел к власти, прекратил войну, раздор, всю неправоту убрал со своего пути, с изумительной дипломатичностью и милосердием к своим заклятым врагам восстановил дружбу с соседями, добился мира, помог установлению справедливости на престоле и удовлетворил весь христианский мир.

Людовик XIII, наследник отцовской доблести и славы, следуя по его стопам, ведет себя как потомок такого великого предка, и поддержанный Божьей благодатью с его крепкими плечами, как второй Геракл, поддерживает государственный шар своей силой, мудростью и благоразумием и в мире, и в войне.»

«Галлия» также созвучна с именем Земли «Гайя»:

«Греческое слово Γαῖα (Gaĩa) представляет собой общепринятую форму аттической Γῆ (Gê) и дорической Γᾶ (Gã) обозначавшей «Земля». Происхождение слова неизвестно, возможно оно имеет преиндоевропейские корни»

Возможно, «Галлия» и «Гайя» имеют одну природу происхождения? И в представлении имелся в виду земной шар? Или размещение надписи было гротеском - «земной шар Французской империи», как об этом написано в книге. В самом тексте книги о Галлии не сказано ни слова, речь идет о Франции.

По-голландски это слово писалось «Vranckrijck», т.е. со словом «Gallia» никак не спутать. Или в 17-м веке Франция все еще назвалась Галлией? На это косвенно указывают и другие факты.

Галломания и галлофобия

В 18-м веке в России было популярно все французское. Но называлось это почему-то не францоманией, а галломанией. Вот, что об этом пишет Универсальная Российская энциклопедия (отрывки):

«Галломания и галлофобия. Царствование Елизаветы было особенно благоприятно для галломании. Подобно тому, как английский двор Карла II, дворы немецких государей XVIII в. были воспроизведениями двора „короля солнца», и у нас явилось стремление усвоить французский строй жизни, с его блестящим двором, роскошью жилищ и мод и т. п.

Царствование Екатерины II дало лишний толчок галломании, осложнив ее еще идейным подражанием западу. Был сделан ряд попыток насадить у нас западное просвещение.

В 1767 г. Екатерина учредила особый „переводческий департамент“ для перевода лучших иностранных книг. За то же дело взялась и частная инициатива. На книжном рынке, кроме романов с приключениями и восточных новостей, появились «философские» романы и некоторые научные работы французских философов.

Участились поездки русских за границу. Правительство возобновило старую практику Петра Великого, начало посылать за границу молодых людей, что давало им возможность еще ближе познакомиться с западной наукой и просветительной философией.

Вместе с тем сохранилась и чисто внешняя галломания. Пышный двор, легкие нравы, уродливое „светское» воспитание и т. д. все было по-прежнему.

Подражание западным формам общественной жизни на первых же порах возбудило против себя энергичные протесты со стороны тех общественных групп, что всем строем жизни были еще тесно связаны с предыдущим периодом нашей истории.

Патриотический протест против чужеземных новшеств сделался постоянным настроением у значительней части общества: только формы его менялись. Недовольно петровскими реформами осложнилось или целиком перешло в галлофобию времен Елизаветы. Идейная галломания второй половины века расширила горизонты у галлофобов, обратив их внимание на вольтерьянство и „превратный идеи".

С середины 80-хъ годов начинается поход против самого западного просвещения. Движение открылось нападением на вольнодумство духовных лиц и массонов. Было переведено также несколько иностранных политических сочинений. Французская революция подлила масла в огонь. Идейной галломании был нанесен жестокий удар.

В 1812 году патриотическое одушевление и ненависть к чужестранному достигли апогея. Но эта борьба, при всей ее ожесточенности, принесла весьма незначительные плоды.

Что „мода на французов“ была сильна еще в 20-хъ годах, видно из известного монолога Чацкого: «Французик из Бордо, надсаживая грудь». Очевидно, еще не время было для самостоятельной выработки высших форм быта: для этого требовалось более совершенные гражданские формы общественного строя. Русскому обществу, в его поисках за большею свободою и утонченностью общественных отношений оставалось пока «учиться». Новая пора настала только после гражданских реформ ь 60-хъ годов.

См. Афанасьев, «Черты русских нравов в XVIII столетии». (Рус. Вести., 1857); Бородин, Галлофобия в русской литературе прошлого века (Наблюдатель, 1887, кн. 10—11); Белозерская, Влияние переводного романа и западной цивилизации на русское общество XVIII в. (Рус. Стар., 1895,1); Русские вольнодумцы в царствование Екатерины II (Р. Стар., т. IX); Галахов, История рус. словесности, т. I, ч. 2 и т. II: Тихонравов, Гр. 0. В. Ростопчин и литература 12 года (Соч., т. III—1,М. 1898); его же, О заимствованиях русских писателей (Соч., т. III—2, М., 1898); 10. Веселовский, Литературные очерки (статьи о Княжении и о борьбе с дурным воспитанием, М. 1900): Петухов, О главнейших направлениях в русской литер. XVIII и 1-й четверти XIX в. (Юрьев, 1895); Пятковский, Из истории нашего литературного и обществ, развития, т. II (Спб. 1876); Пынин, Общественное движение при Александре (1885); его же, История р. этнографии, т. I (1890); Характеристики литературных мнений (1900); и История рус. литер. III—IV’ (1899); Скабичевский, Очерки по ист. р. цензуры (1892).»

Существуют и другие понятия, связанные с «Галлией». Например:




«Галлицизм, выражение или оборот речи, свойственный исключительно французскому языку. Например: «я рад сделать ваше знакомство» (je suis content de faire votre connaissanse) м т.п.»

Опять же тот же вопрос: почему галлицизм, а не францисизм? Если Галлия уже как 1300 лет прекратила свое существование? А на ее месте уже 1300 лет как существует государство с названием Франция? Тем более, что речь идет вовсе не о каких-то древних вещах и понятиях, а о вполне современных тому времени.

Галльский петух

Из той же энциклопедии:




Итак, петух, он же - галл. Галлом петух остался в итальянском и испанском языках (gallo), в португальском (galo). Похоже «петух» пишется на латышском - gailis, на албанском - gjel, на папьяменто (язык населения Антильских островов) -gai, почти как Гайя. Интересное описание галльского петуха дается в испанской Википедии:

«Светоний в своей «Жизни двенадцати цезарей» ясно дал понять, что на латинском и французском языке «петух» будет частью термина «галл». В начале Средневековья (XII век) враги Франции использовали эту игру слов для насмешек, создавая впечатление, что французы (особенно их король Филипп Август) были такими же гордыми, как и домашнее животное.

Хотя он существует как символическая фигура во Франции со средневековых времен, но только с эпохи Возрождения петух начнет относиться к идее французской нации, которая появляется постепенно. Изображение Валуа и Бурбонов часто сопровождается этим животным, в дополнение к гравировке на монетах. Как второстепенная эмблема, петух присутствует в Лувре.

Петух приобретает особую популярность во время Французской революции и июльской монархии, где он был введен путем замены династической Флер де Лис.

Таким образом, в революционный период мы можем найти его на гербах, украшенных фригийской шапкой, на печати первого консула, а аллегория братства часто носит трость, увенчанную петухом.

Наполеон Бонапарт заменяет Республику Империей, и с тех пор орел заменяет петуха, поскольку при императоре у петуха не было никакой силы, поэтому он не мог быть изображением империи.

После периода затмения Революция 1830 года реабилитирует образ французского петуха, а герцог Орлеанский, будущий Луи-Филипп I, подпишет приказ о том, что петух должен появиться на всех флагах и пуговицах мундиров национальной гвардии.

Имперский орел вновь появился с Наполеоном III, как знак постоянства Империи.»

Петух и орел - как олицетворение двух противостоящих сторон: народа и знати? Орел боролся с петухом, пока, в конце концов, окончательно его не победил. Но еще в 20-м веке изображение петуха присутствовало на некоторых французских монетах и на почтовых марках.

Фригийская шапочка и галльский петух на монетах:




Экю в 6 фунтов, монета 1793 года,

Также изображение петуха (возможно, и не галльского?) часто использовалось в качестве завершения шпиля или флюгера, да и используется до сих пор. И не только во Франции:




Собор Святого Вита в Праге.

С игрой слов мы сталкиваемся не только в сочетании «галл-петух», но и в других сочетаниях. Например: славянин - раб (Slave -slave), скиф-коса/литовка/косилка (Scyth - scythe). Отсюда «Scythed chariot» можно прочитать как «колесница с косами», так и «скифская колесница».




Взятие персидских колесниц с косами кос в битве при Гаугамеле, Андре Кастанье (1898-1899).

Персы, кстати, изображены на этой картине в скифских шапочках. Она же - фригийская. О чем я писала в статье «Тартария - это Скифия. Часть 6 »

Ну и еще одно известное всем «смешное» сочетание тартарин - тартар. Тартар переводится как «величайшая бездна», а так же: кулинарный соус, мясной фарш, зубной камень, вспыльчивый человек или человек дикого нрава и противник не по зубам.

Все эти сочетания вольно или не вольно также создают родство между понятиями «галлы», «славяне», «тартары» и «скифы», как еще одно дополнение к уже многим имеющимся доказательствам.

Для оформления статьи использовано изображение 1-й сцены из аллегории восстановления Франции Генрихом IV после развала Франции (или Галлии?) Генрихом III, Caspar Barlaeus. 1638 год.



***

Включавшая территории между рекой По и Альпами (Цизальпинская Галлия, Gallia Cisalpina) и между Рейном, Альпами, Средиземным морем, Пиренеями, Атлантическим океаном. (Трансальпийская Галлия, Gallia Transalpina). В древности на западе Галлии между реками Роной и Гаронной жило иберийское племя аквитанов, а к востоку от них - лигуры. Основная территория Галлии с 6 века до н.э. была заселена пришедшими с востока кельтами, которых римляне называли галлами (отсюда название). К северу от реки Сены жили белги, ближе к Рейну - смешанные племена кельтов и германцев. В Галлии проживало большое количество племен, названия которых впоследствии легли в основу местной топонимики, например, Париж возник на месте обитания племени паризиев. Около 220 года до н.э. территория между рекой По и Альпами была завоевана римлянами, превращена в провинцию Цизальпинская Галлия с главным городом Медиоланом (Милан) и разделена на Циспаданскую Галлию и Транспаданскую Галлию При Цезаре в середина 1 века до н.э. население Цизальпинской Галлии получило права римского гражданства, она стала частью Италии, хотя сохранила прежнее название.

В 120-х годах до н.э. римляне начали войну с племенами юга Трансальпинской Галлии, окончившуюся образованием около 120 года до н.э. на территории современного Прованса римской провинции с центром в Нарбо-Марциусе (Нарбонн). В 58-51 годах до н.э. легионами Юлия Цезаря Галлия была завоевана полностью. В 16 году до н.э. при Августе Трансальпийская Галлия была разделена на четыре провинции: Нарбонская Галлия, Лугдунскую Галлия, Аквитания, Белгика. Позже территория Галлии была разделена на четырнадцать провинций. Галлы неоднократно восставали против римского владычества (52-51 годы до н.э., 12 год до н.э., 21 год н.э.). Самым крупным из них было восстание Цивилиса в 69-70 годах н.э.
Распространение римских форм хозяйства укрепляло экономику Галлии. В конце 1-2 веков н.э. умножилось число рабовладельческих вилл, выросли крупные города: Нарбо-Марциус (Нарбонн), Лугдунум (Лион), Немаузус (Ним), Арелат (Арль), Бурдигала (Бордо). Высокого уровня достигли сельское хозяйство, металлургия, керамическое и текстильное производство, внешняя и внутренняя торговля. Экономический подъем, основанный на эксплуатации рабов и колонов, был недолговечным. С начала 3 века ремесла и торговля стали приходить в упадок, обеднели города, одновременно происходил рост крупного землевладения. К середине 3 века кризис усугубился натиском на Галлию германских племен. В 258 году, в условиях осложнившегося внешнего и внутреннего положения Римской империи, Галлия вместе с Британией и Испанией отделились от Рима и создали самостоятельную империю во главе с Постумом (правил в 258-268). Галльская империя просуществовала 15 лет. Ее последний правитель Тетрик (270-273), будучи не в силах справиться с солдатскими мятежами и начавшимся восстанием багаудов, сдался римскому императору Аврелиану, и Галлия вновь была воссоединена с Римской империей. В 4 веке территория Галлии была разделена на семнадцать провинций, вошедших в состав Галльского и Вьенского диоцезов. В результате вторжений варваров на территорию Галлии на Рейне в 406 году возникло государство бургундов, в 418 году на правах федератов вестготы получили от Рима часть Аквитании. С этого времени германцы захватывали одну часть Галлии за другой. Завоевание Галлии было завершено франкским королем Хлодвигом, присоединившим в 486 году к своему королевству территории к северу от реки Луары.

Считается, что Галлия была переименована во Францию в 486 году, когда она была завоёвана франками под предводительством Хлодвига. Вернее Галлия занимала чуть большую территорию, чем занимает современная Франция:

«Галлия (лат. Gallia) была историческим регионом Западной Европы во время железного века, в котором жили кельтские племена , включая современную Францию, Люксембург, Бельгию, большую часть Швейцарии, части Северной Италии, а также части Нидерландов и Германии на западном берегу Рейна.»

Так примерно это выглядело:


Галлия до римского завоевания.

Галлия в 10-м веке

Однако, жил в 10-м веке Рихер Реймский (Richer de Reims – 940-988гг.), написавший книгу «История в четырёх книгах » (лат. Historiarum Libri IIII), в которой он якобы описывает политическую жизнь Франции 2-ой половины X-го века. Эта книга была обнаружена в 1833 году немецким историком Георгом Генрихом Перцем в библиотеке Бамберга и в том же году им издана, но почему-то на языке оригинала – латинском. И хоть читать ее очень тяжело, все же путем цифрового поиска можно определить, что слово «Франция» в книге совсем не упоминается. В то время, как слово «Галлия» встречается в книге очень часто. Там упоминается Франкония. Ныне это:

«историческая область на юго-востоке Германии, на территории которой сейчас находятся три административных округа федеральной земли Бавария, а именно: Нижняя Франкония (Unterfranken), Средняя Франкония (Mittelfranken) и Верхняя Франкония (Oberfranken)»

В этой книге Рихер Реймский дает свою трактовку названия «Галлия»:

«Ее название происходит от белизны, потому что те, кто являлись ее коренными жителями, имеют кожу очень белого цвета

Считается, что «Галлия» происходит от греческого слова «γάλα» – молоко . Отсюда и ГАЛАктика –МЛЕЧный Путь? Я уже сомневаюсь, что какие-то старинные названия происходят от греческого языка, потому что сам греческий язык не является таким уж древним. Об этом подробнее я писала в статье «Этруски, кельты и галлы - один народ». Вот цитата оттуда:

«Происхождение большинства систем алфавитного письма можно проследить до финикийского алфавита, включая греческий, этрусский, латинский, арабский и иврит, а также рукописи Индии и Восточной Азии.

Латинский, или римский, алфавит был первоначально адаптирован из этрусского алфавита в 7 веке до нашей эры для написания латыни. С тех пор он имел много разных форм и был адаптирован для написания многих других языков.»

Насчет 7-го века до н.э. я очень сомневаюсь. Скорее всего, это произошло ближе к нашему времени примерно на 2000 лет. Но существует также версия, что слово «Галлия» имеет кельтское происхождение:

«Мы не знаем с уверенностью этимологию латинского термина Gallia, но он мог бы быть заимствован из кельтского языка. Возможно, это тип galiā, корень «gal», который должен был обозначить силу, термин, восстановленный из старого ирландского «gal» (воин ярости ), также валлийский корень «gallu» - сила , бретонский «galloud» - того же смысла. Итак, «galli» означает «сильный », «могущественный » или «разъяренный ». Корень gal- или gali- также будет в происхождении французских слов jaillir (бить ключом; брызгать; сыпаться (об искрах); фонтанировать; литься потоком) и gaillard (богатырь , мужик, весёлый; живой; крепкий; здоровый; вольный; смелый; молодцеватый; бравый)

Кимры и Киммерия

Немного отвлечёмся на валлийский язык.

«Валлийский язык, также уэльский язык или кимрский язык; самоназвание: Cymraeg, относится к бриттской группе кельтских языков; распространён в западной части Британии - Уэльсе (валл. Cymru). Самый распространённый ныне кельтский язык.»

Т.е. по-валлийски Уэльс называется Кимры. И вот такой у него флаг:


«Флаг Уэльса представляет собой изображение красного дракона (валл. Y Ddraig Goch) на белом и зелёном фоне. Законодательно принят в 1959 году, хотя красный дракон являлся символом Уэльса с незапамятных (по распространённому представлению, римских) времён. Он ассоциируется с героем средневековых легенд королём Артуром. В Средние века (при династии Тюдоров) белый и зелёный цвета также ассоциируются с Уэльсом.

Не древние греки, а современные ученые смутно себе представляют, где находилась Киммерия. Но вот как изображает Киммерию французский историк и научный писатель Делиль де Саль, 1770год:


Фрагмент«Карты плавания аргонавтов Первобытного мира согласно «Тимее» Платона, Гекатея, Аполлония и Ономакрита, предоставленная для истории Греции».

На его карте Киммерия выходит частично за Полярный круг, как и написано на карте "Peuple privé du jour" (люди с недостатком света, без света, живущие в сумерках). Подробнее об том в статье « ». Кстати, город Кимры находится сейчас примерно посередине этого большого острова с называнием Киммерия-Скифия. Это можно увидеть по этой карте, взятой из статьи « »


Кимры находятся на 125км севернее Москвы по прямой. Очень красивый город, кстати, судя по фотографиям, представленным в Интернете.

А затем, вероятно, киммерийцы переселились в Приазовье и в Причерноморье. Или наоборот? Учитывая, что как раз эти территории и являлись затопленными определённый период времени. О чем и говорится в приведенной выше статье. И долгое время вся южная территория Украины вплоть до Центральной Украины представляла из себя пустошь – «Дикое поле». В связи с этим уже по-другому воспринимается стихотворение Шевченко «Завещание», который просит похоронить его после смерти на милой Украине…

По-испански, португальски, валлийский язык называется «gal e s », по-румынски – «galeză », по-французски - «gallois ».Опять связь: галлы-кельты-киммерийцы? Описание Гомера: «Там находится город народа мужей киммерийских, вечно покрытый туманом и тучами: яркое солнце там никогда не блеснет ни лучами своими, ни светом », кстати, подходит и к белому туманному Альбиону.

«Слово «Альбион» тесно связано с названием Шотландии на кельтских языках : Alba в шотландском гэльском, Albain (генитив - Alban) на ирландском, Nalbin на мэнском и Alban на валлийском , корнуэльском и бретонском языках. Эти названия были позже латинизированы как Albania и англизированы в виде Albany, которые были когда-то альтернативными названиями Шотландии»

О белых Альвах-Албаниях я уже писала в статье « ». Кстати, «молоко» на албанском языке – «qumësht», кумыс, другими словами. Круг опять замкнулся?

Валахи или влахи и геты-гунны -казаки

Возвращаясь к самой Галлии. Вернее к происхождению ее названия. Кроме греческой и кельтской версий происхождения этого слова, существует еще и германская:

«В настоящее время сложилось устойчивое мнение, что французское слово «Галлия» (фр. Gaule) пришло в язык не из латинского, а из германского наречия. По одной из версий, слово восходит к древнему германскому слову «walha » (мн. ч. от walh ), которое можно перевести как «чужестранец» и которым германцы обозначали народы, говорящие на негерманских языках (то есть в равной степени кельтов и римлян). Основой для таких выводов служит то, что при заимствовании французским языком слов германского происхождения буква «w» начинала произноситься как «г» (например, «война»: герм. werra => фр. guerre), а буквосочетание «al» перед согласными, как правило, трансформируется в дифтонг «au» (например, «лошадь»: фр. cheval во мн. ч. фр. chevaux).»

Эта замена В на Г объясняет, почему по-французски «валлийский » звучит как «галльский ». По-английски валлийский – Welsh. Велш –валх -галл. Это же слово Универсальная Российская энциклопедия 1900 года издания объясняет как «чужеземец», «иностранец»:


Чехи и поляки называли влахами итальянцев . Русские, южные славяне, греки и турки – румын . В Хорватии, Далматии, Боснии и Герцоговине влахами зовут людей, использующих православную религию в противоположность католикам. В Сербии, Хорватии и Далматии влахами называли пастухов в отличие от земледельцев. Что-то прояснилось, или еще больше запуталось? Валх –галл - чужеземец или другой, не такой, отличный от нашего. Но в этой же энциклопедии далее про волохов говорится, что они же валахи, влахи, волхвы, молдаване (и не забываем, что они же валлийцы – кельты и галлы):


«В XII в. часть нынешней Бессарабии и Молдавии, где между волохами жили также печенеги и половцы, была подвласт­на князьям галицким . С падением Галицкаго княжества (1340). Молдавия досталась татарам, разорившим города и селения и превратившим страну в печальную степь; но вскоре татары были прогнаны Людовиком Венгерским, а на их место при­шли из Венгрии волохи, предводимые марамуретским воеводою Драгошем, посели­лись на реке Молдаве и основали независимое княжество - Молдавию. Славянский язык до самого XVII столетия был здесь не только церковным, но и судебным. »

В подтверждение молитва «Отче наш» на молдавском языке, записанная латинскими буквами из книги «Pantographia; содержащие точные копии всех известных в мире алфавитов », 1799 года издания:

Ранее мы уже выяснили, что даки, фраки, троянцы были славянами. Геты тоже. Например:

«Ф.М.Апендини доказывает, что древние фракийцы, македонцы, иллирийцы, скифы, геты, даки, сарматы, кельтоскифы говорили единым славянским языком.» Виноградов «Древняя ведическая Русь – основа Сущего».

Они же массагеты, они же казаки. И они же унны-гунны:

«Далее мы встречаем у греков под именем массагетов заволжских скифов, принятых греками за тирасгетов на Тирасе или Днепре, гетов на Танаисе или Дону и т.д. Вот когда мы находим гетов донских или донских казаков . В греческих источниках узнаём, что этруски прежде назывались Tetai Russi. Здесь указаны, несомненно, русские геты - казаки, о которых говорит Стефан Византийский и Тит Ливий (римский историк 59г. до н.э.–17г. н.э.) как о чистых славянах, сохранивших при своём переселении из Италии в Грецию свой родовой славянский язык .

Гетов Северной Европы называли унны . Доказательством этого служат сохранившиеся названия двух рек Унны, озеро Унно, Уннский залив, Уннская губа в нынешней Архангельской губернии. О пребывании уннов свидетельствуют и скандинавские предания о войнах скандинавов с уннами и русами, их постоянными союзниками.» Оттуда же.

Получается, что сейчас в Молдавии и в Румынии живут совсем другие люди, не те, которые жили в описываемые здесь времена? Хотя об этом уже писалось и говорилось, в том числе и А. А. Клесовым, биохимиком и автором «ДНК-генеалогии». Но он считает, что это замещение народов произошло в результате междоусобных войн. А я думаю, что вполне возможно - в результате катастрофы, с последующими эпидемиями и морами, которые я описывала в статье « », в результате которых по неточным данным погибло до 90% тогдашнего населения планеты. Вот тогда вполне могло происходить заселение опустевших территорий другими народами, которые естественно ничего не помнили (а вернее, не знали) о тех, кто жил в этих местах раньше. Правда, откуда взялись эти другие народы -тоже большой вопрос?

Две Галиции: испанская и украинская

Об упомянутом здесь Галицком княжестве или Галиции. Галиций было две: одна в Испании, другая - в Восточной Европе (сейчас примерно соответствует территории современных Ивано-Франковской, Львовской и большей части Тернопольской областей Украины и югу Подкарпатского воеводства Польши). Чтобы их как-то различить, русскоязычные источники назвали испанскую Галицию Галисией, хотя на других языках они пишутся одинаково: Galicia и Galicia.

Версия происхождения названия Испанской Галиции:

«Название Галиция происходит от латинского топонима Callaecia, позже Gallaecia, связанного с именем древнего кельтского племени , которое проживало к северу от реки Дуэро.

Этимология названия изучалась с 7-го века такими авторами, как Исидор Севильский, который писал, что «галичане называются так из-за своей светлой кожи, как галлы », связывая название с греческим словом «молоко».

Самое последнее предложение поступило от лингвиста Франческо Беноззо после определения корня gall- / kall- в ряде кельтских слов со значением «камень» или «скала», а именно: галл (старый ирландский), гал (средний валлийский), gailleichan (шотландский гэльский), kailhoù (бретонский), galagh (мэнский) и gall (галльский). Следовательно, Беноццо объясняет этноним Callaeci как «каменных людей» или «людей камня» («тех, кто работает с камнем») в отношении строителей древних мегалитов и каменных образований, столь распространенных в Галиции

Версия происхождения названия Украинской Галиции:

«По одной версии, название связано с этнонимом галаты, относившимся к кельтским племенам Придунавья III-II вв. до н. э.

Согласно другой версии, происходит от греческого слова «галис » (др.-греч. ἅλς - соль ). Название это встречалось ещё в византийских источниках. Действительно, с древних времён в данном регионе производится добыча соли, древнейшим способом - выпариванием рапы. Соляной промысел упоминается в древнерусских летописях, на гербах некоторых городов региона (в частности в гербе города Дрогобыч) изображены топки соли.

Также возможное первоначальное значение - «территория вокруг города Галич ».

Получается, что Галлия произошла от греческого молока, а Галиция – от греческой соли. И то и то – белого цвета, поэтому разница, и правда, не очень большая. И о происхождении названия «Галиция» из англоязычных источников:

«Украинское название Галич (Halicz по-польски, Галич по-русски, Galic по-латыни) происходит от Khwalis или Kaliz, которые занимали область со времен мадьяр. Их также называли Халисой на греческом языке и Хвалис (на украинском). Некоторые историки размышляли, что это имя было связано с группой людей фракийского происхождения (то есть с гетами ), которые во время железного века переехали в этот район после римского завоевания Дакии в 106 году н.э. и, возможно, образовали Липицу..

Связь с кельтскими народами , предположительно, объясняет связь названия «Галиция » со многими подобными названиями мест, встречающихся в Европе и Малой Азии, такими как древняя Галлия (современная Франция, Бельгия и северная Италия), Галатия (на современном турецком языке. Малая Азия), Галисия на Пиренейском полуострове и румынский Галац. Некоторые другие ученые утверждают, что имя Галич имеет славянское происхождение - от халыца, что означает «голый (без леса) холм », или от халки, что означает «галка ». (Галка изображена на городском гербе, а позже также на гербе Галиции-Лодомерии. Название, однако, предшествует гербу, который может представлять собой простую народную этимологию.)

Т.е. основой версий происхождения названия остается причастность к кельтам. Галка в гербе появилась позже названия, поэтому повлиять на него явно не могла. Но она присутствует не только на гербе Галиции, но и на гербах некоторых французских и испанских провинций.


А также галка очень похожа на ворону или ворона, которые присутствуют на гербах очень многих стран Европы. Собственно вот карта стран, в гербах которых присутствует галка-ворона:


Аллегория раскола «Франции» или Галлия в 17-м веке

Возможно, «Галлия» и «Гайя» имеют одну природу происхождения? И в представлении имелся в виду земной шар? Или размещение надписи было гротеском – «земной шар Французской империи», как об этом написано в книге. В самом тексте книги о Галлии не сказано ни слова, речь идет о Франции. По-голландски это слово писалось «Vranckrijck», т.е. со словом «Gallia» никак не спутать. Или в 17-м веке Франция все еще назвалась Галлией? На это косвенно указывают и другие факты.

Галломания и галлофобия

В 18-м веке в России было популярно все французское. Но называлось это почему-то не францоманией, а галломанией. Вот, что об этом пишет Универсальная Российская энциклопедия (отрывки):

«Галломания и галлофобия. Царствование Елизаветы было особенно благоприятно для галломании. Подобно тому, как английский двор Карла II, дворы немецких государей XVIII в. были вос­произведениями двора „короля солнца», и у нас явилось стремление усвоить фран­цузский строй жизни, с его блестящим двором, роскошью жилищ и мод и т. п. Царствование Екатерины II дало лишний толчок галломании , осложнив ее еще идейным подражанием западу. Был сделан ряд попыток насадить у нас западное просвещение. 1767 Екатерина учредила особый „переводческий департамент“ для перевода лучших иностранных книг. За то же дело взялась и частная инициатива. На книжном рынке, кроме романов с приключениями и восточных новостей, появились «философ­ские» романы и некоторые научные работы французских философов. Участились поездки русских за границу. Правительство возобновило старую практику Петра Великого, начало посылать за границу молодых людей, что давало им возможность еще ближе познакомиться с западной наукой и просветительной философией.

Вместе с тем сохранилась и чисто внешняя галломания. Пышный двор, легкие нравы, уродливое „светское» воспитание и т. д. все было по-прежнему.

Подражание западным формам общественной жизни на первых же порах возбудило против себя энергичные протесты со стороны тех общественных групп, что всем строем жизни были еще тесно связаны с предыдущим периодом нашей истории. Патриотический протест против чужеземных новшеств сделался постоянным настроением у значительней части общества: только формы его менялись. Недовольно петровскими реформами осложнилось или целиком перешло в галлофобию времен Елизаветы. Идейная галломания второй половины века расширила горизонты у галлофобов, обра­тив их внимание на вольтерьянство и „превратный идеи". С середины 80-хъ годов начинается поход против самого западного просвещения. Движение откры­лось нападением на вольнодумство духов­ных лиц и массонов. Было переведено также несколько иностранных политических сочинений. Французская революция подлила масла в огонь . Идейной галломании был нанесен жестокий удар .

В 1812 году патриотическое одушевление и ненависть к чужестранному достигли апогея. Но эта борьба, при всей ее оже­сточенности, принесла весьма незначи­тельные плоды.

Что „мода на французов“ была сильна еще в 20-хъ годах, видно из известного монолога Чацкого: «Французик из Бордо, надсаживая грудь». Очевидно, еще не время было для само­стоятельной выработки высших форм быта: для этого требовалось более совершенные гражданские формы общественного строя. Русскому обществу, в его поис­ках за большею свободою и утонченно­стью общественных отношений оставалось пока «учиться». Новая пора настала только после гражданских реформ ь 60-хъ годов.

См. Афанасьев, «Черты русских нравов в XVIII столетии». (Рус. Вести., 1857); Бородин, Галлофобия в русской лите­ратуре прошлого века (Наблюдатель, 1887, кн. 10-11); Белозерская, Влияние переводного романа и западной цивилизации на русское общество XVIII в. (Рус. Стар., 1895,1); Русские вольнодумцы в царствование Екатерины II (Р. Стар., т. IX); Галахов, История рус. словесности, т. I, ч. 2 и т. II: Тихонравов, Гр. 0. В. Ростопчин и литература 12 года (Соч., т. III-1,М. 1898); его же, О заимствованиях русских пи­сателей (Соч., т. III-2, М., 1898); 10. Веселовский, Литературные очерки (статьи о Княжении и о борьбе с дурным воспитанием, М. 1900): Петухов, О главнейших направлениях в русской литер. XVIII и 1-й четверти XIX в. (Юрьев, 1895); Пятковский, Из истории нашего литературного и обществ, развития, т. II (Спб. 1876); Пынин, Общественное движение при Александре (1885); его же, История р. этнографии, т. I (1890); Характеристики литературных мнений (1900); и История рус. литер. III-IV’ (1899); Скабичевский, Очерки по ист. р. цензуры (1892).»

Существуют и другие понятия, связанные с «Галлией». Например:


«Галлицизм , выражение или оборот речи, свойственный исключительно французскому языку. Например: «я рад сделать ваше знакомство» (je suis content de faire votre connaissanse) м т.п.»

Опять же тот же вопрос: почему галлицизм, а не францисизм? Если Галлия уже как 1300 лет прекратила свое существование? А на ее месте уже 1300 лет как существует государство с названием Франция? Тем более, что речь идет вовсе не о каких-то древних вещах и понятиях, а о вполне современных тому времени.

Галльский петух

Петух и орел – как олицетворение двух противостоящих сторон: народа и знати? Орел боролся с петухом, пока, в конце концов, окончательно его не победил. Но еще в 20-м веке изображение петуха присутствовало на некоторых французских монетах и на почтовых марках.

Фригийская шапочка и галльский петух на монетах:


Экю в 6 фунтов, монета 1793 года,

С игрой слов мы сталкиваемся не только в сочетании «галл-петух», но и в других сочетаниях. Например: славянин – раб (Slave –slave), скиф-коса/литовка/косилка (Scyth – scythe). Отсюда «Scythed chariot» можно прочитать как «колесница с косами», так и «скифская колесница».


Взятие персидских колесниц с косами кос в битве при Гаугамеле, Андре Кастанье (1898-1899).

Персы, кстати, изображены на этой картине в скифских шапочках. Она же – фригийская. О чем я писала в статье « »

Ну и еще одно известное всем «смешное» сочетание тартарин – тартар. Тартар переводится как «величайшая бездна», а так же: кулинарный соус, мясной фарш, зубной камень, вспыльчивый человек или человек дикого нрава и противник не по зубам .

Все эти сочетания вольно или не вольно также создают родство между понятиями «галлы», «славяне», «тартары» и «скифы», как еще одно дополнение к уже многим имеющимся доказательствам.

Для оформления статьи использовано изображение 1-й сцены из аллегории восстановления Франции Генрихом IV после развала Франции (или Галлии?) Генрихом III, Caspar Barlaeus. 1638 год.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter .

галлия

ГАЛЛИЯ (лат. Gallia) в древности область, занимавшая территорию между р. По и Альпами (Цизальпинская Галлия) и между Альпами, Средиземным м., Пиренеями, Атлантическим ок. (Трансальпинская Галлия). С 6 в. до н. э. заселена кельтами (получившими у римлян название "галлы"). Ок. 220 до н. э. территория Цизальпинской Галлии подчинена римлянам и превращена в римскую провинцию, в 58-51 до н. э. Цезарем завоевана территория Трансальпинской Галлии и в 16 до н. э. разделена на 4 римские провинции (Нарбонскую Галлию, Лугдунскую Галлию, Аквитанию и Белгику). С нач. 5 в. н. э. территория Галлии завоевывалась германскими племенами и вошла в кон. 5 в. во Франкское государство.

Галлия

(лат. Gallia), историческая область Европы, включавшая территории между р. По и Альпами (Цизальпинская Г. ≈ Gallia Cisalpina) и между Альпами, Средиземным морем, Пиренеями, Атлантическим океаном. (Трансальпийская Г. ≈ Gallia Transalpina) ≈ территория современной Северной Италии, Франции, Люксембурга, Бельгии, части Нидерландов, части Швейцарии. Территория Г. с 6 в. до н. э. была заселена кельтами, которых римляне называли галлами (отсюда название «Галлия»). Около 220 до н. э. территория между р. По и Альпами была завоёвана римлянами, превращена в провинцию Цизальпинская Г. с главным г. Медиолан (Милан) и разделена на Циспаданскую Г. и Транспаданскую Г. При Цезаре (середина 1 в. до н. э.) население Цизальпинской Г. получило права римского гражданства, она стала частью Италии, хотя сохраняла прежнее название. В 20-х гг. 2 в. до н. э. римляне начали войну с племенами юга Г., окончившуюся образованием около 120 до н. э. на территории современного Прованса римской провинции с центром Нарбо-Марциус (Нарбонн). В 58≈51 до н. э. при Юлии Цезаре была завоёвана остальная Г. В 16 до н. э. при Августе Трансальпийская Г. была разделена на 4 провинции: Нарбонскую Г., Лугдунскую Г., Аквитанию и Белгику. Тяжесть римских налогов и жестокость ростовщиков неоднократно вызывали восстания местных племён (52≈51, 12 до н. э., 21 н. э., самым крупным из них было восстание Цивилиса в 69≈70). Распространение римских форм хозяйства укрепляло экономику Г. В конце 1≈2 вв. умножается число рабовладельческих вилл, растут крупные города: Нарбо-Марциус (Нарбонн), Лугдунум (Лион), Немаузус (Ним), Арелат (Арль), Бурдигала (Бордо): высокого уровня достигают сельское хозяйство, металлургия, керамическое и текстильное производство, внешняя и внутренняя торговля. Однако экономический подъём, основанный на эксплуатации рабов и колонов, был недолговечным. Уже с начала 3 в. происходит упадок ремесла и торговли, обеднение городов, сопровождавшееся ростом крупного землевладения и закабалением обращаемых в колонов крестьян. К середине 3 в. кризис усугубляется усиливающимся натиском на Г. германских племён. В 258, в условиях тяжёлого внешнего и внутреннего положения Римской империи, Г., а также Британия и Испания отделились от Рима и создали свою империю во главе с Постумом (правил в 258≈268). Галльская империя просуществовала 15 лет. Её последний правитель Тетрик (270≈273), будучи не в силах справиться с солдатскими мятежами и начавшимся восстанием багаудов, сдался императору Аврелиану, и Г. вновь была воссоединена с Римской империей. В 4 в. территория Г. была разделена на 17 провинций, вошедших в состав Галльского и Вьенского диоцезов. В результате вторжений варваров на территорию Г. на Рейне в 406 возникло т.н. варварское государство бургундов, в 418 на правах федератов вестготы получили от Рима часть Аквитании. С этого времени германцы захватывают одну часть Г. за другой. Завоевание Г. было завершено франкским королём Хлодвигом, присоединившим в 486 территории к С. от р. Луары.

Лит.: Штаерман Е. М., Древняя Галлия, «Вестник древней истории», 1951, ╧ 1; GuIIian C., Histoire de la Gaule, t. 1-8, P.,1907-26; Chilver G. E. F., Cisalpine Gaul. Social and economic history from 49 В. С. to the death of Trajan, Oxf., 1941; Grenier A., La Gaule Romaine. B кн.: An economic survey of Ancient Rome, t. 3, Baltimore, 1957, p. 381≈644: Breuer I., La Belgique Romaine, Bruxelles, ; Staehelin F., Die Schweiz in römischer Zeit, 3 Aufl., Basel, 1948.

E. М. Штаерман.

Википедия

Галлия

Га́ллия - римское название исторической части Европы, ограниченной руслом реки Рубикон, Апеннинами, руслом реки Макра (, современное название Магра ), побережьем Средиземного моря, Пиренеями, Атлантическим океаном, руслом реки Рейн и Альпами.

Ко времени первых упоминаний Галлии в римских письменных источниках наибольшая часть её территории была заселена различными кельтскими племенами, которых римляне обобщённо называли «галлами» , что и послужило основой для выбора названия соответствующих земель.

Галлия (округ, Огайо)

Округ Галлия располагается в штате Огайо, США. Официально образован 25 марта 1803 года. По состоянию на 2010 год, численность населения составляла 30 934 человека.

Галлия (значения)

Га́ллия :

  • Галлия - римское название исторической части Европы
  • Галлия - префектура в поздней Римской Империи
  • Галлия - округ в штате Огайо, США
  • (148) Галлия - астероид

Примеры употребления слова галлия в литературе.

Император Максим назначил Авита главным начальником кавалерии и пехоты в Галлии .

Дав воинам восстановить свои силы, Спартак через двадцать пять дней после сражения под Нурсией двинулся оттуда к Апеннинам и, перейдя через них, вновь направился по области пицентов к области сеннонов, намереваясь дойти по Эмилиевой дороге до Пада и, перейдя реку, проникнуть в Галлию .

Таким образом, вандалы стали хозяйничать в Африке, аланы и вестготы в Испании, а франки и бургунды не только захватили Галлию , но дали и свое имя занятым ими областям, которые стали называться Францией и Бургундией.

В моей родной Галлии есть такое племя -- аллоброги, они обитают на юго-западном направлении от моих лексовиев.

Ли был доволен: долгие блуждания по компьютерной вселенной, состоящей из кремния и арсенида галлия , не прошли впустую.

А когда девочка перешла к микросхемам, понадобилась также химия, чтобы разобраться в соединениях кремния и арсенида галлия .

Я вряд ли сумею вырастить даже обыкновенную конфетку из сливочной сгущенки, не говоря уже о молекулярной схеме из кристаллов арсенида галлия .

Следующие трое суток им все же пришлось потрудиться всерьез, потому что, кроме замены поврежденных ячеек солнечных батарей - квадратных, десять на десять метров полотнищ пленки, покрытой арсенидом галлия , - нужно было еще подготовить станцию к очередной консервации.

Маколея, но и современные потомки этого светоча науки, по всей вероятности, смогут поведать нам, что, по свидетельству Юлия Цезаря, вся Галлия была разделена на три части, одну из которых населяли белги, другую - аквитанцы, а третью - народ, называвший себя кельтами, которых римляне именовали галлами.

К Луцию Гиберию он направил двух ближайших королевских советников, а именно Бозона из Бычьего Брода и Герина Карнотского, а также Вальвания, своего племянника, дабы те уведомили римского императора, чтобы он либо покинул пределы Галлии , либо уже завтра вышел на поле сражения, дабы испытать на деле, кто из них располагает большим правом на Галлию.

По мнению Прокула и Титиана, следовало дать решительное сражение, пока войско полно бодрости после недавней победы, а не сидеть сложа руки, притупляя острие своей силы, и не ждать, пока Вителлий явится из Галлии собственной особой.

В своем перигелии комета Галлея проходит в двадцати двух миллионах лье от Солнца, то есть еще ближе от него, чем Венера, - то же самое, по-видимому, произошло и с Галлией .

Народ приветствовал победителя Галлии - Констанция, и во всех церквах пресвитеры, епископы, патриархи служили молебны, испрашивая долгоденствия и здравия императору, благодаря Бога за победы над варварами, дарованные Констанцию.

Особенным красноречием отличался маленький сириец-солдат, Стромбик, тот самый, который участвовал в походе цезаря Юлиана против севердых варваров Галлии .

Это прежде всего элементы рассеяния -- литий, йод, бром, галлий , индий, скандий, иттрий, цезий и рубидий, а затем, конечно, радиоактивные элементы.