Настоящая фамилия марины цветаевой. Марина цветаева - биография, информация, личная жизнь

Один из крупнейших русских поэтов XX века Марина Ивановна Цветаева родилась 8 октября (26 сентября по старому стилю) 1892 года в Москве. Отец ‑ Иван Цветаев, филолог‑классик, профессор, возглавлял кафедру истории и теории искусств Московского университета, был хранителем отделения изящных искусств и классических древностей в Московском Публичном и в Румянцевском музеях. В 1912 году по его инициативе в Москве был открыт Музей Александра III (ныне Государственный музей изобразительных искусств им. А.С.Пушкина). Мать ‑ Мария Цветаева (урожденная Мейн), пианистка, умерла в 1906 году.

В детстве из‑за болезни матери (чахотка) Цветаева подолгу жила в Италии, Швейцарии, Германии; перерывы в гимназическом образовании восполнялись учебой в пансионах в Лозанне (Швейцария) и Фрейбурге (Германия). Свободно владела французским и немецким языками. В 1909 году слушала курс французской литературы в Сорбонне.

По собственным воспоминаниям, Цветаева начала писать стихи в шестилетнем возрасте. В 1906‑1907 годах написала повесть "Четвертые", в 1906 году перевела на русский язык драму французского писателя Эдмона Ростана "Орленок", посвященную трагической судьбе сына Наполеона (ни повесть, ни перевод драмы не сохранились).

В печати произведения Марины Цветаевой появились в 1910 году, когда она издала на собственные средства свою первую книгу стихов - "Вечерний альбом".

Стихи "Вечернего альбома" отличались "домашностью", в них присутствовали такие мотивы, как пробуждение юной девичьей души, счастье доверительных отношений, связывающих лирическую героиню и ее мать, радости впечатлений от мира природы, первая влюбленность, дружба со сверстницами‑гимназистками.

На раннее творчество Цветаевой значительное влияние оказали Николай Некрасов, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин (который стал одним из самых близких ее друзей).

Зимой 1910‑1911 годов Волошин пригласил Марину Цветаеву и ее сестру Анастасию провести лето 1911 года в Коктебеле, где он жил. В Коктебеле Цветаева познакомилась со своим будущим мужем Сергеем Эфроном .

В 1912 году вышел второй сборник стихов Цветаевой "Волшебный фонарь", его она посвятила мужу.

Если "Вечерний альбом" был очень доброжелательно встречен критикой, то "Волшебный фонарь" был воспринят как относительная неудача, как повторение оригинальных черт первой книги, лишенное поэтической новизны.

В 1913 году Марина Цветаева выпустила новый сборник - "Из двух книг". Составляя свою третью книгу, она очень строго отбирала тексты: из 239 стихотворений, входивших в "Вечерний альбом" и "Волшебный фонарь", были перепечатаны только сорок.

На протяжении 1913‑1915 годов произошла постепенная смена поэтической манеры Цветаевой: место трогательно‑уютного детского быта заняли эстетизация повседневных деталей (в цикле "Подруга" (1914‑1915), обращенном к поэтессе Софии Парнок), и идеальное, возвышенное изображение старины (стихотворения "Генералам двенадцатого года" (1913), "Бабушке" (1914) и другие).

В 1915‑1918 годах Марина Цветаева создала стихотворные циклы "Стихи о Москве", "Бессонница", "Стенька Разин", "Стихи к Блоку" (которые были дописаны в 1920‑1921 годах), "Ахматовой", "Дон‑Жуан", "Комедьянт", а также пьесы "Червоный валет" и "Метель".

В центре циклов стихов, обращенных к поэтам‑современникам Александру Блоку, Софии Парнок, Анне Ахматовой, посвященных историческим лицам или литературным героям - Марине Мнишек, Дон Жуану и другим, - романтическая личность, которая не может быть понята современниками и потомками, но и не ищет примитивного понимания, обывательского сочувствия.

Характерные для лирики Цветаевой романтические мотивы отверженности, бездомности, сочувствия гонимым были подкреплены реальными обстоятельствами жизни поэтессы. В 1918‑1922 годах вместе с малолетними детьми она находилась в революционной Москве, в то время как ее муж Сергей Эфрон сражался в белой армии. Стихи 1917‑1921 годов, полные сочувствия белому движению, составили цикл "Лебединый стан" (при жизни Цветаевой сборник напечатан не был, впервые опубликован на Западе в 1957 году).

В 1922‑1939 годах Марина Цветаева жила в эмиграции (кратковременное пребывание в Берлине, три года в Праге, с 1925 год - Париж).

Эмигрантский, и особенно "чешский", период был одним из самых удачных в поэтической судьбе Цветаевой; проходили творческие вечера, вышло несколько книг : "Ремесло", "Психея" (обе - 1923), "Молодец" (1924), "После России" (1928). Цветаева написала трагедии на античные сюжеты "Ариадна" (1924), "Федра" (1927); эссе о поэтах "Мой Пушкин" (1937), "Живое о живом" (1933); мемуарные очерки "Дом у Старого Пимена" (1934), "Мать и музыка" (1935), "Повесть о Сонечке" (1938); поэмы "Поэма Горы" и "Поэма Конца" (обе - 1926); лирическую сатиру "Крысолов" (1925‑1926), антифашистский цикл "Стихи к Чехии" (1938‑1939).

Лучшим поэтическим произведениям эмигрантского периода присущи философская глубина, психологическая точность, экспрессивность стиля.

В 1937 году Сергей Эфрон, ради возвращения в СССР ставший агентом Народного комиссариата внутренних дел (НКВД) за границей, оказавшись замешанным в заказном политическом убийстве, бежал из Франции в Москву. Летом 1939 года вслед за мужем и дочерью Ариадной (Алей) Марина Цветаева с сыном Георгием вернулась на родину. В том же году и дочь и муж Цветаевой были арестованы (Сергей Эфрон расстрелян в 1941 году, Ариадна после 15 лет репрессий была в 1955 году реабилитирована).

Сама Цветаева не могла найти ни жилья, ни работы; ее стихи не печатались. Оказавшись в начале Великой Отечественной войны в эвакуации в городе Елабуга (Татарстан), безуспешно пыталась получить поддержку со стороны писателей.

Похоронили Марину Цветаеву 2 сентября 1941 года на городском Петропавловском кладбище в городе Елабуге. Точное местоположение ее могилы неизвестно.

В октябре 1960 году сестра поэтессы Анастасия Цветаева безуспешно искала могилу сестры и, не найдя, в южной части кладбища, где хоронили в 1941 году, установила крест. В 1970 году крест заменили гранитным надгробием .

Сын Марины Цветаевой - Георгий Эфрон , 1925 года рождения, погиб в Великой Отечественной войне в 1944 году.

1912 года рождения, поэт‑переводчик, подготовившая к печати первое посмертное издание произведений своей матери, скончалась в Тарусе 27 июня 1975 года.

Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

Биография знаменитостей – Марина Цветаева

Одна из наиболее известных поэтесс прошлого века, прозаик, переводчица. Дочь известного ученого Ивана Владимировича Цветаева.

Детство

8 октября 1892 года в Москве родилась девочка, будущая известная поэтесса, известная далеко за пределами страны, в которой проживала и творила свои произведения. Девочка родилась в интеллигентной и образованной семье, ничего нет удивительного, что и она пошла по стопам своих родителей, приумножив известность своей фамилии и своего рода. Отец, Иван Владимирович Цветаев занимал должность профессора в Московском университете, по образованию был искусствоведом и филологом. Мама, Мария Мейн имела польско-немецкие корни. Была пианисткой, в свое время брала уроки музыки у Николая Рубинштейна.


Марина росла примерной девочкой

С самого раннего детства в семье уделяли очень много времени образованию девочки. Она изучала не только русский, но и немецкий и французский языки. И уже в 6 лет Марина писала стихи на этих языках. Колоссальное значение в воспитании дочери имела ее мама, она хотела видеть Марину в музыке.
Детство девочки проходило по большей части в Москве или в Тарусе. Мама часто болела, и семья была вынуждена жить также в Германии, Швейцарии и Италии.

Начальное образование было получено в частной школе, зачем были годы учебы в пансионах в Швейцарии и Германии. Мама Марины рано ушла из жизни, она болела чахоткой. Воспитанием детей стал заниматься отец сам. Он прививал детям любовь к литературе и изучению языков, для него важно было, чтобы детьми было получено соответствующее образование. У Марины было две сестры – Валерия и Анастасия, и брат Андрей.




Отец Марины - Иван Цветаев был известным учёным


Начало творческого пути

Поскольку Марина Цветаева была родом из образованной и уважаемой семьи, окружение и круг общения был соответствующим.

В 1910 году поэтесса выпускает свой первый сборник стихов, все они были написаны еще в школьные годы, а назывался он «Вечерний альбом». Сборник не остался незамеченным у уже состоявшихся поэтов, это были Николай Гумилев, Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин. Вскоре Цветаевой была написана критическая статья «Волшебство в стихах Брюсова».

В 1912 году Цветаева решает выпускать второй сборник, которому дала название «Волшебный фонарь».

Выпущенные сборники и полезные знакомства с другими уже состоявшимися поэтами открыли ей доступ на участие в деятельности литературных кружков.

А уже через год поэтесса выпускает третий сборник, назвав его «Из двух книг».

Лето 1916 года Марина провела в Александрове с семьей своей родной сестры, там же и был написан цикл стихотворений.

В 1917 году грянула гражданская война, это было тяжелое время для поэтессы. Муж ее служил в рядах Белой армии, в честь этого был написан цикл стихов. В последующих 1919-1920 годах были написаны поэмы – «На красном коне», «Царь-девица», «Егорушка». В 1920 году Марина Цветаева познакомилась с князем Сергеем Волконским.

В мае 1922 года решала эмигрировать из страны с дочерью. Муж уехал заграницу раньше их и обосновался в Праге. Там же были написаны поэмы, которые стали достаточно известными, в том числе и за пределами страны – «Поэма Горы», «Поэма Конца».

В 1925 году семья переехала жить во Францию, а спустя год Цветаеву уже печатал журнал «Вёрсты». На протяжении всех лет, будучи в эмиграции Цветаева переписывалась с Пастернаком.

Многие произведения, написанные в те годы, остались неопубликованными. А в 1928 году в Париже выпустили последний сборник Цветаевой, который вышел при ее жизни, под названием «После России».




В 1930 году Цветаева посвятила поэтический цикл после смерти Маяковского (он покончил жизнь самоубийством), это событие потрясло ее до глубины души.

Как не странно, но в эмиграции стихи Цветаевой пользовались не столь значительным успехом как на родине, в отличие от прозы. С 1930 по 1938 годы был выпущен цикл рассказов и повестей.

В 1939 году Цветаева вслед за дочерью и мужем возвращается на Родину. В 1941 году арестовали Ариадну, она провела в заключении и ссылке 15 лет и Сергея Эфрона (мужа Цветаевой), его расстреляли на Лубянке.

31 августа 1941 года Цветаева решила покончить жизнь самоубийством, ее нашли повешенной в доме, где они с сыном были постояльцами. Осталось 3 предсмертные записки к своим родным, в ним она просила не бросать ее сына.

Похоронена Марина Цветаева 2 сентября 1941 года в городе Елабуга, место выбрали на Петропавловском кладбище.



Тому, кто здесь лежит под травкой вешней,
Прости, Господь, злой помысел и грех!
Он был больной, измученный, нездешний,
Он ангелов любил и детский смех...

Личная жизнь

Многие произведения поэтессы были написаны под влиянием влюбленности. Ее жизнь была насыщена многими романами, но одна единственная любовь, к человеку, который стал ей мужем и отцом ее детей, пережил рядом с ней годы революции и эмиграции, это Сергей Эфрон.

Их знакомство состоялось в 1911 году в Крыму, Марину Цветаеву в это время пригласил погостить ее друг Максимилиан Волошин. Сергей же в Крыму был не на отдыхе, а на лечении после чахотки и чтобы оправится после самоубийства матери. В 1912 году пара создала семью и в этом же году у них родилась дочка – Ариадна, дома девочку называли Аля. Отношения с мужем были прекрасные, но когда дочери было 2 годика у, Марины случился роман. Роман был несколько странным, у Цветаевой завязываются отношения с женщиной, это переводчица и поэтесса по имени Софья Парнок. 2 года длились эти болезненные отношения, муж тяжело воспринял подобное увлечение, но нашел в себе мужество простить Марину.



Сергей Эфрон и Марина Цветаева фото перед свадьбой

В 1917 году родила девочку, дочь назвали Ира, в возрасте 3 лет умерла в приюте, Марина отдала туда девочку в надежде, что там она выживет. Семья в те годы жила очень бедно, приходилось продавать вещи, чтобы хоть как-то прокормится.

После революции у Марины было еще несколько романов, но эмигрировала она к мужу. В 1925 году у пары родился сын, назвали мальчика Георгием, по данным некоторых историков биологическим отцом мальчика был Родзевич, с которым у Марины в те годы был очередной роман.

Сын Марины Цветаевой Георгий погиб в 1944 году на фронте, её дочери Ариады не стало в 1975 году. Ни у сына, ни у дочери не было собственных детей, поэтому прямых потомков Цветаевой не осталось...

Отец Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, был выходцем из бедного сельского священства. Благодаря незаурядному таланту и трудолюбию он стал профессором-искусствоведом, знатоком античности. Мать, Мария Александровна Мейн, происходившая из обрусевшей польско-немецкой семьи, была одаренной пианисткой. Поэтому музыкальное начало оказалось исключительно сильным в цветаевском творчестве. Марина Цветаева воспринимала мир, прежде всего, на слух, стремясь найти для уловленного ею звука тождественную по возможности словесно-смысловую форму.

Поэтическое своеобразие Цветаевой сложилось быстро, но не сразу. Однако с первых книжек, «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912), составленных из почти полудетских стихов, в ее творчестве привлекает полнейшая, непринужденная, никем не «зажатая» искренность. Уже тогда она была полностью самой собою. Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать - такой Цветаева вышла из детства и такой осталась навсегда.

Сразу после первых сборников Цветаева написала множество стихов и едва ли не полностью сформировалась как художник. Россия, Родина властно вошла в ее душу широким полем и высоким небом. В стихах 1916 - 1917 гг. много гулких пространств, бесконечных дорог, быстро бегущих туч, криков полночных птиц, багровых закатов, предвещающих бурю, и лиловых беспокойных зорь. Сам стих у нее постоянно кружится, плещет, сверкает, переливается и тревожно-празднично звенит туго натянутой струной.

Многое из написанного в 1916 - 1920 гг. вошло в ее сборник «Версты» - самую знаменитую книгу Цветаевой. Ее талант, который она однажды сравнила с пляшущим огнем, сказался здесь с полной силой. «Версты» (первоначальное название «Матерь-Верста») Цветаева начала собирать в 1921 году. А годы от дебютных книг «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь» до появления «Верст» (в 1922 г.) были временем безвестности. Между тем, талант ее развивался с необыкновенной, неостанавливающейся и упругой энергией.

А мир воевал… Шла война - мировая, потом гражданская. Жалость и печаль переполняли сердце Марины и ее стихи:

Бессонница меня толкнула в путь.

– О, как же ты прекрасен, тусклый Кремль мой! -

Сегодня ночью я целую в грудь -

Всю круглую воюющую землю!..

(«Сегодня ночью я одна в ночи…»)

Бедствия народа - вот, что прежде всего пронзило ее душу:

Чем прогневили тебя эти серые хаты, -

Господи! - и для чего стольким простреливать грудь?

Поезд прошел, и завыли, завыли солдаты,

И запылил, запылил отступающий путь…

(« Белое солнце и низкие, низкие тучи…»)

Годы революции и гражданской войны были в жизни Цветаевой трудными и драматическими. Умерла маленькая дочь, из-за голода отданная в приют. Со старшей, Ариадной (Алей), они испытывали не только жесточайшую нужду и холод, но и трагедию одиночества. Муж Цветаевой, Сергей Эфрон, находился в рядах белой Добровольческой армии, и от него третий год не было никаких вестей. Положение Цветаевой, жены белого офицера, оказалось в красной Москве двусмысленным и тревожным, а ее характер, резкий и прямой, делал такое положение еще и опасным. Стихи из цикла «Лебединый стан», посвященного именно белой армии, она демонстративно читала на публичных вечерах. Белому движению посвящена и поэма «Перекоп» (1929). Лирика Цветаевой в то время пронизана иступленным ожиданием вести от Сергея Эфрона. «Я вся закутана в печаль, - писала она. - Я живу печалью…» Стихов, посвященных разлуке с любимым, было написано немало (впоследствии они составили отдельный цикл). Но их никто не знал: она писала в пространство, словно бросала весть в бушующее море во время кораблекрушения.

Порою Марине казалось, что, одетая в броню поэзии, она неистребима, как птица Феникс, что голод, холод и огонь бессильны сломить крылья ее стиха. И в самом деле, годы бедствий были едва ли не самыми творчески насыщенными и плодотворными. За короткое время она создала немало лирических произведений, которые мы сейчас относим к шедеврам русской поэзии, а также несколько «фольклорных» поэм. Ее талант был парадоксально родственным дару Маяковского. Но беда заключалась в том, что «выкрикнуть» свой стих Марина - за редчайшими исключениями - не могла.

Неизвестно, как повернулась бы дальше судьба Цветаевой, но летом 1921 года она, наконец, получила долгожданную весть - письмо из Праги от Сергея Эфрона. И тотчас, по ее выражению, «рванулась» к нему. Цветаева эмигрировала не по политическим мотивам, которые впоследствии ей приписывали и по этой причине не издавали, - ее позвала любовь.

Эмиграция обернулась нищетой, бесконечными мытарствами и жгучей тоской по родине. Первые три года (до конца 1925) Цветаева жила в Праге. И из всех эмигрантских лет именно пражские, несмотря на нужду, оказались самыми светлыми. Славянскую Чехию она полюбила всей душой и навсегда. Там у нее родился сын Георгий. Впервые удалось издать сразу несколько книг: «Царь-Девицу», «Стихи к Блоку», «Разлуку», «Психею», «Ремесло». Это был своего рода пик, единственный в ее жизни, после которого наступил резкий спад - не в творчестве, а в публикациях. Рок безвестности дал ей передышку, но вскоре после переезда в Париж судьба снова закрыла выход к читателю. В 1928 году вышел последний прижизненный сборник Цветаевой «После России», включивший стихи 1922 - 1925 гг.

Конец 20-х и 30-е годы были омрачены в жизни Цветаевой не только тягостным ощущением приближающейся мировой войны, но и личными драмами. Страстно стремившийся на родину Сергей Эфрон вступил в Союз единомышленников, где вел большую организационную работу. Ему помогала и дочь Ариадна. В конце концов муж Цветаевой был вынужден бежать в СССР вместе с дочерью. Но участь их была плачевной: почти сразу после приезда их арестовали. С. Эфрон был расстрелян, а Ариадна сослана. Цветаевой, правда, удалось еще раз встретиться с ними, когда она в 1939 году вместе с сыном Георгием приехала в Москву.

Вернувшись на родину, Марина вскоре опять осталась с сыном одна- без работы, без жилья, с редкими гонорарами за переводы. В ее стихах 1940 - 1941 гг. возникает мотив близкого конца:

Пора снимать янтарь,

Пора менять словарь,

Пора гасить фонарь

Наддверный…

(«Пора снимать янтарь…»)

С началом Великой Отечественной войны Цветаева с сыном вынуждены были эвакуироваться фактически против своей воли. Сначала - в Чистополь, где не нашлось ни работы, ни жилья, а потом - в последнее короткое пристанище, Елабугу, где тоже не оказалось никакого заработка. Органы НКВД не спускали с нее глаз, есть сведения, что ее пытались шантажировать…

31 августа, в свою любимую рябиновую пору, накануне листопада, Марина Цветаева покончила жизнь самоубийством.

(1892 — 1941)

Русская поэтесса. Дочь ученого, специалиста в области античной истории, эпиграфики и искусства, Ивана Владимировича Цветаева. Романтический максимализм, мотивы одиночества, трагической обреченности любви, неприятие повседневного бытия (сборники "Версты", 1921, "Ремесло", 1923, "После России", 1928; сатирическая поэма "Крысолов", 1925, "Поэма Горы", "Поэма Конца", обе — 1926). Трагедии ("Федра", 1928). Интонационно-ритмическая экспрессивность, парадоксальная метафоричность. Эссеистская проза ("Мой Пушкин", 1937; воспоминания об А. Белом, В. Я. Брюсове, М. А. Волошине, Б. Л. Пастернаке и др.). В 1922 — 39 в эмиграции. Покончила жизнь самоубийством.

Биография

Родилась 26 сентября (8 октября н.с.) в Москве в высококультурной семье. Отец, Иван Владимирович, профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед, стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств (ныне Государственный музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина). Мать происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой. Умерла в 1906, оставив двух дочерей на попечение отца.

Детские годы Цветаевой прошли в Москве и на даче в Тарусе. Начав образование в Москве, она продолжила его в пансионах Лозанны и Фрейбурга. В шестнадцать лет совершила самостоятельную поездку в Париж, чтобы прослушать в Сорбонне краткий курс истории старофранцузской литературы.

Стихи начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски и по-немецки), печататься с шестнадцати, а два года спустя тайком от семьи выпустила сборник «Вечерний альбом», который заметили и одобрили такие взыскательные критики, как Брюсов, Гумилев и Волошин. С первой встречи с Волошиным и беседы о поэзии началась их дружба, несмотря на значительную разницу в возрасте. Она много раз была в гостях у Волошина в Коктебеле. Сборники ее стихов следовали один за другим, неизменно привлекая внимание своей творческой самобытностью и оригинальностью. Она не примкнула ни к одному из литературных течений.

В 1912 Цветаева вышла замуж за Сергея Эфрона, который стал не только ее мужем, но и самым близким другом.

Годы Первой мировой войны, революции и гражданской войны были временем стремительного творческого роста Цветаевой. Она жила в Москве, много писала, но почти не публиковалась. Октябрьскую революцию она не приняла, видя в ней восстание «сатанинских сил». В литературном мире М. Цветаева по-прежнему держалась особняком.

В мае 1922 ей с дочерью Ариадной разрешили уехать за границу — к мужу, который, пережив разгром Деникина, будучи белым офицером, теперь стал студентом Пражского университета. Сначала Цветаева с дочерью недолго жили в Берлине, затем три года в предместьях Праги, а в ноябре 1925 после рождения сына семья перебралась в Париж. Жизнь была эмигрантская, трудная, нищая. Жить в столицах было не по средствам, приходилось селиться в пригородах или ближайших деревнях.

Творческая энергия Цветаевой, невзирая ни на что, не ослабевала: в 1923 в Берлине, в издательстве «Геликон», вышла книга «Ремесло», получившая высокую оценку критики. В 1924, в пражский период — поэмы «Поэма Горы», «Поэма Конца». В 1926 закончила поэму «Крысолов», начатую еще в Чехии, работала над поэмами «С моря», «Поэма Лестницы», «Поэма Воздуха» и др. Большинство из созданного осталось неопубликованным: если поначалу русская эмиграция приняла Цветаеву как свою, то очень скоро ее независимость, ее бескомпромиссность, ее одержимость поэзией определяют ее полное одиночество. Она не принимала участия ни в каких поэтических или политических направлениях. Ей «некому прочесть, некого спросить, не с кем порадоваться», «одна всю жизнь, без книг, без читателей, без друзей...». Последний прижизненный сборник вышел в Париже в 1928 — «После России», включивший стихотворения, написанные в 1922 — 1925.

К 1930-м годам Цветаевой казался ясным рубеж, отделивший ее от белой эмиграции: «Моя неудача в эмиграции — в том, что я не эмигрант, что я по духу, т.е. по воздуху и по размаху — там, туда, оттуда...» В 1939 она восстановила свое советское гражданство и вслед за мужем и дочерью возвратилась на родину. Она мечтала, что вернется в Россию «желанным и жданным гостем». Но этого не случилось: муж и дочь были арестованы, сестра Анастасия была в лагере. Цветаева жила в Москве по-прежнему в одиночестве, кое-как перебиваясь переводами. Начавшаяся война, эвакуация забросили ее с сыном в Елабугу. Измученная, безработная и одинокая поэтесса 31 августа 1941 покончила с собой.

Настоящий поэт не пребывает в области комфорта - по крайней мере, душевного. Это аксиома, гениальность и «устроенность» в жизни не совмещаются. Нужда, непонимание окружающих, гонимость и подозрения в неблагонадежности в жизни поэта встречаются гораздо чаще. В случае Марины Цветаевой злая карма проявилась еще и в материнской беспомощности.
Проект «Прожито» представил всеобщему обозрению дневниковые записи Георгия Сергеевича Эфрона с марта 1940 по 30 августа 1941 года. В них он писал о себе, а на самом деле рассказал, как погибала его мать.
Напомним, что автору записей, до самозабвения любимому Цветаевой Муру, в эти годы 15-16 лет. Этим несколько объясняется тон повествования и его крен в физиологию. В итоге очень сложно сделать вывод - что перед нами. Крайняя степень цинизма или протест молодого и интеллектуального организма, который настойчиво доказывает самому себе, что все еще впереди, но подсознательно понимает, что все закончится в любой момент.

СЕМЬЯ И "ДЕЛО"
Георгий искренне переживает об участи отца и сестры. Также его заботит будущее единственного друга Мити - сына Львовых. Марина противится их общению, так как подозревает Львовых в оговоре своих родных. Георгий же еще обдумывает, кто кого оговорил и как так получилось, что семья оказалась разрушенной. Интересная бытописательская деталь: Цветаева судится с НКВД из-за невозможности вывести свои вещи из Болшево. НКВД уступает, предпочитая не доводить дела до суда.

11 марта 1940 г.
Я верю, что будут для нас и хорошие времена. Я верю, абсолютно уверен в том, что отец и сестра будут оправданы и освобождены. И это будет началом, как мне думается, нового течения нашей и моей жизни вверх, к чему-нибудь хоть немного похожему на счастие.

1 апреля 1940 г.
Чему я научился во время моего пребывания в СССР? - Я научился жить каждым днем и не думать о будущем, раз это будущее все равно от меня абсолютно не зависит.

8 июля 1940 г.
Все-таки я надеюсь от всего сердца на праведность НКВД; они не осудят такого человека, как отец! Я никак не могу думать, что отца куда-нибудь вышлют или что-нибудь в этом роде. Я уверен, что его оправдают, выпустят, прекратят дело, а Львовых осудят. И выпустят Алю... Главное, у меня такое чувство, что дело приближается к концу... Алю жалко, но отца больше жалко. Как он самоотверженно работал во Франции! Сколько он там замечательного дела сделал. И из-за этого-то я и не могу ни минуты подумать, что его осудят и вышлют. Нет, в это не верю. Его оправдают и освободят. Я в этом убежден. Слишком он много пользы сделал для СССР во Франции.

16 июля 1940 г.
Барскому удалось всучить иск судье (о вещах). Суд насчет вещей назначен на 25ое. Барский - наш адвокат. Очевидно, что вещи мы получим. Тем более что у нас есть ключи - это очень убедительно. Привлекается НКВД и мостаможня (как ответчики).
21 июля 1940 г. Вчера утром позвонил сотрудник НКВД, сообщив нам, что арест с наших вещей снят и чтобы через час мы были на таможне. Мы пришли на таможню и подписали все документы. Вопрос о выдаче нам вещей решен. Не дожидаясь суда, НКВД сняло арест.

24 июля 1940 г.
Отец и Аля всегда спорили и горячились и все что хочешь с Львовыми, которые вели эти разговоры. Но спрашивается: почему отец, который, в сущности, сотрудник этого ведомства, и Аля, которая более или менее с этим ведомством связана, почему же они не донесли об этих разговорах кому следует? - А это очень плохо: люди связаны с НКВД и не доносят туда об антисоветских разговорах! Это - недоносительство. А от недоносительства до укрывательства - один шаг (даже если эти две семьи враждуют, что ясно). Значит: недоносительство, потом - приехали из Франции, а сейчас с Францией неважные отношения, потом отец отказывался от работы, которая ему неоднократно предлагалась, потому что был болен. А может, болезнь - симуляция? Потом - бывший белогвардеец. Это все вместе составляет очень неблагоприятные совокупности.
Львовым вменяют антисоветские разговоры и, возможно, клевету на Эфронов, а Эфронам могут вменить недоносительство по отношению к Львовым.

30 ноября 1940 г.
Вчера зашел сотрудник из НКВД - взял теплые вещи для Али. Очевидно, у нее ее старые вещи износились и нужны новые.

30 декабря 1940 г.
Митька как будто думает, что его тоже в конце концов арестуют. Я ему говорю, что если он будет «французить» и строить иностранца, то все возможно. В конце концов мы живем в СССР и нечего кичиться парижским говором.

16 июля 1941 г.
С некоторого времени ощущение, меня доминирующее, стало распад. Распад моральных ценностей, тесно связанный с распадом ценностей материального порядка. Процесс распада всех без исключения моральных ценностей начался у меня по-настоящему еще в детстве, когда я увидел семью в разладе, в ругани, без объединения. Семьи не было, был ничем не связанный коллектив. Распад семьи начался с разногласий между матерью и сестрой, - сестра переехала жить одна, а потом распад семьи усилился отъездом сестры в СССР. Распад семьи был не только в антагонизме - очень остром - матери и сестры, но и в антагонизме матери и отца. Распад был еще в том, что отец и мать оказывали на меня совершенно различные влияния, и вместо того, чтобы им подчиняться, я шел своей дорогой, пробиваясь сквозьпедагогические разноголосицы и идеологический сумбур.
По правде сказать, отъезд в СССР имел для меня очень большой характер, большое значение. Я сильно надеялся наконец отыскать в СССР среду устойчивую, незыбкие идеалы, крепких друзей, жизнь интенсивную и насыщенную содержанием. Я знал, что отец - в чести и т.д. И я поехал. Попал на дачу, где сейчас же начались раздоры между Львовыми и нами, дрязги из-за площади, шляния и встречи отца с таинственными людьми из НКВД, телефонные звонки отца из Болшева. Потом - аресты отца и Али, завершающие распад семьи окончательно. Все, к чему ты привык - скорее, начинаешь привыкать, - летит к чорту. Это и есть разложение и меня беспрестанно преследует. Саморождается космополитизм, деклассированность и эклектичность во взглядах.

РАЗВЛЕЧЕНИЯ И ЖЕНЩИНЫ
Половой вопрос является больным для Мура. Ему не просто хочется женщину, а очень хочется. И еще он сознает, что не сведущ в этой деликатной области. Виновата мать, которая не просвещает.
Помимо женщин юноше желается и других радостей. Вместе с другом Митей он активно посещает театры, кафе, ходит в библиотеку читать свежие развлекательные английские и французские журналы, стоит в ночной очереди за свежеизданным томиком Ахматовой (сборник «Из шести книг», вышедший в Ленинграде в 1940 г. – ред.). Любит слушать забугорный джаз по радио. Проблема - отсутствие денег. Приходится ждать, пока Марина выделит «его долю» из редких гонораров или тайком продавать книги - очень часто затем, чтобы купить другие.

16 июня 1940 г.
У нас совсем мало денег осталось: и это очень досадно, потому что я не могу никуда пойти: ни в кино, ни в театр, ни в Парк культуры и отдыха. Сейчас начался московский летний сезон... а для этого нужны деньги! Но в общем надеюсь, что деньги скоро будут - мать должна получить за перевод.

23 июня 1940 г.
Потом я пошел опять в читальный зал и читал там последние номера «Mickey Mouse Weekly» и «Journal de Mickey». Подумать только, что до 20го мая во Франции выходили детские журналы! В английском «М.М. Weekly» видел замечательные иллюстрации (из «dessin animé») Пиноккио, Уолта Диснея.

8 июля 1940 г.
За книгой стихов Ахматовой стояли в очереди с 4 час. утра. Кочетков говорил, что среди вузовцев многие ждут появления сборника стихов матери. («Раз Ахматова выпустила книгу, то почему и Цветаевой» и т.п.) Он говорит, что множество людей знает и любит стихи матери и что все ждут появления ее сборника.

10 июля 1940 г.
Читаю преинтересную и препоучительную книгу Олдингтона «Смерть героя». Там исключительно здравые рассуждения о половых сношениях, о браке, которые я целиком поддерживаю. Эти рассуждения вполне совпадают с моими воззрениями: иметь наслаждения с женщиной, но не иметь детей. Есть, конечно, презерватив, но с презервативом вряд ли интересно «faire l’amour»... И есть ли у нас в Союзе вполне надежные средства? Вот хорошо, если бы были! Можно тогда дать эти средства своей любимой и предаться с ней всем утехам любви, свободно и полноценно; можно учиться любви в полной безопасности.

5 августа 1940 г.
... мать совершенно меня сексуально не воспитала. Нельзя же считать половым воспитанием то, что она мне сообщила сущность элементарного полового акта и сказала, что нужно опасаться «болезней»? - Что за чушь! ... Почему не дать каких-то конкретных (пусть даже для меня и ненужных) наставлений?... Неужели мать думает, что у меня нет нормального полового желания?.. Неужели человек, проживший 47 лет, может еще сомневаться в бесспорности наличия появления в определенный возраст полового влечения?.. Это все-таки чрезвычайно комично, что моя мать - культурная женщина, поэт и т.п. - думает, что не стоит мальчику говорить о «таких вещах», и ведет себя в этом отношении как настоящая, рядовая мещанка, как любая безответственная домохозяйка, к которой бы мать никогда не согласилась бы быть приравненной ни в коем случае... Да и вообще она и не думает о моем половом воспитании, и это-то очень показательно и очень плохо.

21 июня 1941 г.
Жру литовский шоколад и слушаю Лондонский джаз - ночью очень хорошо слышно.

ВОЙНА
Георгий Эфрон искренне радуется успехам СССР в территориальном продвижении на запад. По мере развития европейского театра военных действий его симпатии к умелым германским войскам сменяются на противоположные. После июня 1941 года на первый план выходят вопросы собственной безопасности: куда уезжать, с кем не стоит общаться - мало ли что...

10 мая 1940 г.
Немцы замечательно воюют - разбили англо-французов в Южной Норвегии, нежданно-негаданно заняли Данию и Норвегию, теперь неожиданно начали оккупацию Голландии и Бельгии. Теперь война разгорелась по-настоящему - на 4 фронтах: Норвежском, Западном, Голландском и Бельгийском. Конечно, немцам придется преодолеть большие трудности - против них голландская, бельгийская и англо-французская армии, и с ними справиться будет нелегко. Но Германия победит - в этом я уверен.

11 июня 1941 г.
Я боюсь войны - боюсь, потому что у нас нет стабильного жилья в Москве. Если завтра грянет война, нам придется переезжать, как только наступит срок, а тогда куда переезжать со всем нашим количеством багажа? Это действительно будет трагедия. Поэтому я и беспокоюсь о вопросе жилья. В случае войны люди, которые сдают или продают квартиры, моментально подымают свои цены. Это уж точно!

25 июня 1941 г.
Вероятно, мы с матерью скоро переедем. В самом деле, с объявлением войны возможность для матери напечатать книгу переводов исчезает. В данный момент она спешно переводит антинемецкие стихи, которые теперь наводняют литературный рынок.

7 июля 1941 г.
Начались серьезные разговоры: все говорили об обязательной эвакуации гражданского населения Москвы, о газах и других темах, не менее щекотливых. Словом, война!
Мать ходила советоваться с Ритой Барской, женой Барского. Она думает уезжать с ними... Неприятно то, что Барские - евреи, и если немцы притащатся, тогда будет совсем скверно, а мы будем с ними связаны.

23 июля 1941 г.
Мать стращает меня укладкой (вещей - ред.), говорит, что она «запрещает мне» брать два портфеля с моими дневниками и книгами, но мне наплевать, и я в последний момент все возьму, что хочу. Самое противное - укладка. Дело в том, что мать хочет заставить меня ей все время помогать. А я отнюдь этого не хочу, а хочу в Москве напоследок повеселиться, как могу. Попробую мою обычную тактику: так плохо помогать, что она вынуждена будет сама отправить меня к черту.

20 августа 1941 г.
Положение наше продолжает оставаться беспросветным. Сегодня мать была в горсовете (Елабуги - ред.), и работы для нее не предвидится; единственная пока возможность - быть переводчицей с немецкого в НКВД, но мать этого места не хочет... Мне жалко мать, но еще больше жалко себя самого... Я удаляюсь от культуры. Мне чудом удалось защитить от грязи мои шикарные брюки, парижские башмаки я чищу каждый день, я хорошо причесан и поддерживаю свою репутацию элегантного мужчины... Я бы не прочь работать в клубе карикатуристом, но мать боится, что придут немцы и расстреляют всех, кто занимался антинацистской пропагандой.

МАТЬ. БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ
6 мая 1940 г.
Мать - ужасно непрактичный человек и говорит, что у нее нет времени ни на какие хлопоты в Союзе писателей (в котором, кстати, она не состоит), так как спешный перевод совершенно не оставляет ей времени. Конечно, практичный человек, мне кажется, смог бы на всем этом... достать себе приличную жилплощадь, но в том-то и дело, что мать исключительно непрактична.

16 мая 1940 г.
...она приходит в отчаяние от абсолютных мелочей, как то: «отчего нет посудного полотенца, пропала кастрюля с длинной ручкой» и т.п. Так хотелось бы спокойно пожить!.. Куда уж там... У матери курьезная склонность воспринимать все трагически, каждую мелочь т.е., и это ужасно мне мешает и досаждает.

27 августа 1940 г.
Я говорю совершенную правду: последние дни были наихудшие в моей жизни... Мать живет в атмосфере самоубийства и все время говорит об этом самоубийстве. Все время плачет и говорит об унижениях, которые ей приходится испытывать, прося у знакомых места для вещей, ища комнаты... В доме атмосфера смерти и глупости... Мать сошла с ума. И я тоже сойду... Я больше не могу переносить истерики матери. Истерика, которая сводится к чему - к тому, что все пропадет и что я не буду учиться и т.п. Как мне надоела вся эта сволочня. Я решил теперь твердо встать на позиции эгоизма... Мы написали телеграмму в Кремль, Сталину: «Помогите мне, я в отчаянном положении. Писательница Марина Цветаева». Я отправил тотчас же по почте.
Я уверен, что дело с телеграммой удастся. Говорят, что Сталин уже предоставлял комнаты и помогал много раз людям, которые к нему обращались. Увидим. Я на него очень надеюсь... Я считаю, что мы правильно сделали, что написали эту телеграмму. Это последнее, что нам остается сделать... Это здорово - телеграмма Сталину!

1 сентября 1940 г.
Если бы телеграмма дошла до Сталина, то, конечно бы, с комнатой было улажено. Мать в подавленном настроении: «она москвичка, ее отец воздвигнул Музей изящных искусств, она поэт и переводчица, ей 47 лет и т.п., и для нее нет места в Москве». Я ее отлично понимаю.

14 декабря 1940 г.
Мать достала отвратительную шубу, и я ее теперь ношу. Смятая, неэлегантная шуба. Но мать говорит, что переделаем ее. Но пока нужно в ней таскаться, и это для меня исключительно неприятно.

3 января 1941 г.
Моя мать представляет собой объективную ценность, и ужасно то, что ее третируют, как домохозяйку.

4 февраля 1941 г.
Мать на день рождения подарила бутылку портвейна, 30 рублей и «Герой нашего времени» Лермонтова.

10 июля 1941 г.
Она боится бомбардировок, газов (всего этого за меня). У нее очень неприятное настроение: «Все уезжают, что мы здесь делаем, про нас забыли; мы должны ехать работать в колхоз», и бог знает что... Это портит жизнь.

5 августа 1941 г.
Я не ожидал от матери такого маразма. Она говорит, чтобы я «не обольщался школой...» У нее - панические настроения: «лучше умереть с голоду, чем под развалинами». Она говорит, что будем работать в колхозе. Идиотство! Какого чорта работать в колхозе - неужели она думает достать себе пропитание этим?.. я совершенно не намерен работать в колхозе - а ну всё это к ляду. Утром я ей совершенно ясно и определенно и точно сказал, что в Татарию не поеду... Жертвовать моим будущим, образованием и культурой не намерен.

8 августа 1941 г.
Нахожусь на борту «Александра Пирогова», который плывет по каналу Москва -Волга. Окончательное место назначения - город Елабуга... Мы плывем в 4м классе - худшем. Откровенно говоря, все еще не слишком скверно. Мы спим сидя, темно, вонь, но не стоит заботиться о комфорте - комфорт не русский продукт... В смысле жратвы - хлеб с сыром, пьем чай. Мне на вопрос жратвы наплевать. Но чем будет заниматься мать, что она будет делать и как зарабатывать на свою жизнь?

10 августа 1941 г.
По правде говоря, перспективы у нас плохи. Я же отказываюсь говорить с матерью о будущем. Я ведь действительно все это предвидел: и перемену ее настроения, и то, что она не на своем месте ни на этом пароходе, ни в Елабуге... я ее предупреждал обо всех грозящих трудностях, я не хотел уезжать. Она же все сделала, чтобы уехать, и ей это удалось. Если это ей не нравится, так ей и надо... Она мне говорит: «Лежачего не бьют», просит помочь. Но я решительно на эту тему умываю руки.

29 августа 1941 г.
Вчера приехала мать. Вести из Чистополя... таковы: прописать обещают. Комнату нужно искать. Работы - для матери предполагается в колхозе..., а потом, если выйдет, - судомойкой в открываемой писателями столовой. Для меня - ученик токаря... В Чистополе - неизвестность, но все-таки обещали, что постараются, чтобы это место судомойки осталось за матерью, а до этого - колхоз.

30 августа 1941 г.
Говорят, работа в совхозе продлится по ноябрь включительно. Как мне кажется, это должна быть очень грязная работа. Мать - как вертушка: совершенно не знает, оставаться ей здесь или переезжать в Чистополь. Она пробует добиться от меня «решающего слова», но я отказываюсь это «решающее слово» произнести, потому что не хочу, чтобы ответственность за грубые ошибки матери падала на меня.... Она хочет, чтобы я работал тоже в совхозе; тогда, если платят 6 р. в день, вместе мы будем зарабатывать 360 р. в месяц. Но я хочу схитрить. По правде сказать, грязная работа в совхозе... мне не улыбается. В случае если эта работа в совхозе наладится, я хочу убедить мать, чтобы я смог ходить в школу. Пусть ей будет трудно, но я считаю, что это невозможно - нет. Себе дороже. Предпочитаю учиться, чем копаться в земле с огурцами...
В конце концов, мать поступила против меня, увезя меня из Москвы. Она трубит о своей любви ко мне... Пусть докажет на деле, насколько она понимает, что мне больше всего нужно. Во всех романах и историях, во всех автобиографиях родители из кожи вон лезли, чтобы обеспечить образование своих rejetons (отпрысков - ред.). Пусть мать и так делает.
На следующий день русский поэт Марина Цветаева повесится в сенях дома, куда их с сыном определили на постой - на крюке для рыбацких снастей.

Георгий Эфрон пережил мать на неполных три года: мобилизованный в армию, летом 1944 года он был смертельно ранен в бою и похоронен на территории Витебской области. Точное место погребения неизвестно – так же, как это произошло с Цветаевой

"Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить. Передай папе и Але - если увидишь - что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик".